歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

悲歡離合總無(wú)情,一任階前點(diǎn)滴到天明--蔣捷《虞美人》賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


悲歡離合總無(wú)情,一任階前點(diǎn)滴到天明。
[譯文] 對(duì)悲歡離合已麻木,任憑階前雨聲點(diǎn)點(diǎn)滴滴響到天明。
[出自] 蔣捷 《虞美人》
少年聽(tīng)雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽(tīng)雨客舟中。江闊云低,斷雁叫西風(fēng)①。
而今聽(tīng)雨僧廬下。鬢已星星也②。悲歡離合總無(wú)情。一任階前,點(diǎn)滴到天明。
[注釋]
①斷雁:失群孤雁。
②星星:白發(fā)點(diǎn)點(diǎn)如星,形容頭發(fā)斑白。
【譯文】
年少的時(shí)候,歌樓上聽(tīng)雨,紅燭盞盞,昏暗的燈光下羅帳輕盈。人到壯年,在異國(guó)他鄉(xiāng)的小船上聽(tīng)蒙蒙細(xì)雨聲,看茫茫江面水天一線,西風(fēng)中一只孤雁陣陣哀鳴。
而今人已暮年,兩鬢斑白,獨(dú)自一人在僧廬下,聽(tīng)細(xì)雨點(diǎn)點(diǎn)。回想起人生悲歡離合的經(jīng)歷,還是讓小雨下到天明吧。

譯文2:
青春年少時(shí),在歌樓上細(xì)聽(tīng)雨聲,燭昏羅帳,盡情歡樂(lè),蜜意柔情。人到中年時(shí),在客船里細(xì)聽(tīng)雨聲,斷雁西風(fēng),江闊云低,開(kāi)闊深沉的情懷!離群的孤雁,悲鳴在西風(fēng)之中。晚年的今天,在僧房?jī)?nèi)細(xì)聽(tīng)雨聲,頭發(fā)花白,歷盡滄桑,一生的悲歡離合,誰(shuí)也說(shuō)不清。聽(tīng)那窗前的秋雨,一無(wú)所動(dòng),任它滴滴答答落到天明。

【評(píng)點(diǎn)】
這是一首借聽(tīng)雨簡(jiǎn)述生平的詞,詞人通過(guò)對(duì)自己少年、壯年、暮年三個(gè)階段聽(tīng)雨時(shí)的情景和心情的對(duì)比描寫,簡(jiǎn)述了自己歷盡悲歡離合的一生,抒發(fā)了對(duì)年華易逝、歲月無(wú)情的感慨。
上片分別寫詞人少年、壯年時(shí)聽(tīng)雨的情景。少年時(shí)聽(tīng)雨是在歌樓上,面對(duì)的是紅燭、羅帳和俊俏歌女。一句“紅燭昏羅帳”,活脫脫勾勒出一個(gè)正值青春年少、風(fēng)流倜儻、縱情享受的少年郎形象。其后即寫壯年時(shí)的情景。壯年時(shí)聽(tīng)雨是在客舟中,僅是地點(diǎn)的轉(zhuǎn)換,氣氛就從溫馨轉(zhuǎn)至悲傷。“客舟”暗示詞人過(guò)著漂泊不定的生活。而客舟中的詞人,看到寬闊的江面和低壓的云層,聽(tīng)到遠(yuǎn)處伴著西風(fēng)傳來(lái)的聲聲雁叫,心中的感慨不言自明,相對(duì)于少年時(shí)的無(wú)憂無(wú)慮,壯年的詞人則是滿心的離愁別緒。
下片先寫暮年時(shí)的聽(tīng)雨情景,而后總體抒情。詞人暮年時(shí)聽(tīng)雨是在僧廬中,此時(shí)宋朝已經(jīng)滅亡。相對(duì)于客舟,僧廬更加冷清凄涼。“鬢已星星也”一句與“僧廬”和“聽(tīng)雨”交相呼應(yīng),它們組合在一起,展現(xiàn)出一幅凄涼、蕭索的畫面。結(jié)尾三句,詞人進(jìn)行總括,同時(shí)抒情。“悲歡離合總無(wú)情”是詞人的感慨。詞人漂泊一生,潦倒一生,歷盡悲歡離合、國(guó)破家亡,心中積蓄了萬(wàn)千離愁,本是情深至極,卻反說(shuō)“無(wú)情”,實(shí)是無(wú)可奈何之語(yǔ)。正因有情,正因情深,故而傷心難過(guò),既然如此,不若無(wú)情。“一任”兩句是詞人經(jīng)歷了種種漂泊和離別之后發(fā)出的無(wú)聲感慨。
本詞構(gòu)思精巧,層次分明,詞人僅用三個(gè)簡(jiǎn)單的場(chǎng)景描寫,就將一生的經(jīng)歷交代清楚,含蓄雋永,功力不凡。

[賞析]
這是一首小令,卻概括出少年、壯年和晚年的特殊感受,可謂言簡(jiǎn)意賅。它以“聽(tīng)雨”為媒介,將幾十年大跨度的時(shí)間和空間相融合。少年只知追歡逐笑享受陶醉;壯年飄泊孤苦觸景傷懷;老年的寂寞孤獨(dú),一生悲歡離合,盡在雨聲中體現(xiàn)。因受國(guó)亡之痛的影響,感情變得麻木,一任雨聲淋漓,消解了喜怒哀樂(lè)……而其深層則潛隱著亡國(guó)愁情。

此詞從“聽(tīng)雨”這一獨(dú)特視角,表現(xiàn)了少年、壯年、晚年三個(gè)人生階段的
 不同境遇、不同況味的不同感受。作者通過(guò)時(shí)空的跳躍,依次推出了三幅“聽(tīng)
 雨”的畫面,而將一生的悲歡歌哭滲透、融匯其中。
“少年聽(tīng)雨”的畫面,由歌樓”、“紅燭”、“羅帳”等綺艷意象交織而成,傳達(dá)出春風(fēng)駘蕩的歡樂(lè) 情懷。盡管這屬于燈紅酒綠的逐笑生涯,畢竟與憂愁悲苦無(wú)緣,而作者著力渲
染的正是“不識(shí)愁滋味”的青春風(fēng)華。
“壯年聽(tīng)雨”的畫面,以“客舟”為中心視點(diǎn),而在四周點(diǎn)綴以“江闊”、“云低”、“斷雁”、“西風(fēng)”等衰颯意象,映現(xiàn)出在風(fēng)雨飄搖中顛沛流離的坎坷遭際和悲涼心境。
“而今聽(tīng)雨”的畫面,則刻意凸現(xiàn)出僧廬之冷寂與鬢發(fā)之斑白,借以展示晚年歷盡離亂后的憔悴而又枯槁的身心。“悲歡離合總無(wú)情”,是追撫一生經(jīng)歷得出的結(jié)論,蘊(yùn)有無(wú)限棖觸,不盡悲慨。“一任階前點(diǎn)滴到天明”,似乎已心如止水,波瀾不起,但徹夜聽(tīng)雨本身,卻表明他并沒(méi)有真正進(jìn)入超脫沉靜的大徹大悟之境,只不過(guò)飽經(jīng)憂患,已具有“欲說(shuō)還休”的情感調(diào)節(jié)和心理控制能力。
三幅畫面前后銜接而又相互映照,藝術(shù)地概括了作者由少到老的人生道路和由春到冬的情感歷程。其中,既有個(gè)性烙印,又有時(shí)代折光:由作者的少年風(fēng)流、壯年飄零、晚年孤冷,分明可以透見(jiàn)一個(gè)歷史時(shí)代由興到衰、由衰到亡的嬗變軌跡,而這正是此詞的深刻、獨(dú)到之處。
上闋寫少年和中年的聽(tīng)雨。一個(gè)懷才不遇的知識(shí)分子,在風(fēng)塵仆仆地奔波,人生之苦,繪聲繪色,溢于言表。下闋寫晚年聽(tīng)雨。亡國(guó)之后,木魚經(jīng)聲,在一個(gè)十分凄絕的環(huán)境中,奔波忙碌一生的詞人,白發(fā)蒼蒼,孤苦伶仃,生活無(wú)著。弦外之音,不難捉摸。
結(jié)尾二句,詞人概括地抒發(fā)了對(duì)自己一生難言的悲憤。這里有少年的憧憬,有中年的悲哀,更有晚年的難堪的孤凄現(xiàn)實(shí)。這既是封建社會(huì)廣大正直的知識(shí)分子共同命運(yùn)的真實(shí)寫照,也是對(duì)這個(gè)制度扼殺人才的憤怒控訴。全詞曲折含蓄,耐人尋味。
可以說(shuō),這首《虞美人》,是宋詞中運(yùn)用時(shí)空表現(xiàn)的藝術(shù)手法,高度簡(jiǎn)練而又概括著人生道路的杰出名篇之一。形象明晰,背景典型,神情畢肖,心境躍現(xiàn)。在意象運(yùn)用上,具有精準(zhǔn)、明朗而又不乏容量的特點(diǎn)。這首詞充分表現(xiàn)語(yǔ)言藝術(shù)的高妙卓絕。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/735336.html

相關(guān)閱讀:少年游?潤(rùn)州作原文_翻譯和賞析_蘇軾
春庭晚望
人生幼小,精神專利,長(zhǎng)成以后,思慮散逸,故需早教,勿失機(jī)也
關(guān)于勸學(xué)的詩(shī)句
相馬失之?,相士失之貧