歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

詠利城山居 支遁

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


詠利城山居

朝代:魏晉

作者:支遁

原文:

五岳盤(pán)神基,四瀆涌蕩津。
動(dòng)求目方智,默守標(biāo)靜仁。
茍不宴出處,托好有常因。
尋元存終古,洞往想逸民。
玉潔箕巖下,金聲瀨沂濱。
卷華藏紛霧,振褐拂埃塵。
跡從尺蠖曲,道與騰龍伸。
峻無(wú)單豹伐,分非首陽(yáng)真。
長(zhǎng)嘯歸林嶺,瀟灑任陶鈞。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋

作者:佚名

①五岳:泰、衡、華、恒、嵩為上古時(shí)天子封禪祭祀的五座大山,并稱(chēng)為東、南、西、北、中五岳。神基:神仙居止處,多指大山!端鍟(shū)?薛道衡傳》有句“帝系靈長(zhǎng),神基崇峻!彼臑^:淮、江、河、濟(jì)為上古時(shí)天子封禪祭祀的四條大川,并稱(chēng)東、南、西、北四瀆。瀆,大河也。蕩津:平坦的水洼。
②動(dòng)求句:行動(dòng)時(shí)以正直的智謀和思慮為目的。默守句:靜守時(shí)以仁慈相愛(ài)為處世的標(biāo)準(zhǔn)。
③茍不句:謂倘若不能適應(yīng)仕途進(jìn)退的變化。托好句:謂仍有永久的辦法來(lái)寄托自己的愛(ài)好和志向。
④尋元:元通源,追尋根源。終古:久遠(yuǎn)的往昔、上古時(shí)代。洞往:回顧往昔。洞意為洞悉、透徹。逸民:亦作佚民,即隱居避世者。
⑤玉潔:形容隱士的情懷像玉石一般潔白無(wú)瑕;䦷r:箕山的巖壑;皆诮窈幽鲜〉欠饪h東南,亦名許由山,唐堯時(shí)高士許由隱居于箕山之下、穎水之陽(yáng)。金聲:形容前賢的名聲像黃金一般光輝明亮。瀨:指沙石上流過(guò)的急水。沂:崖岸!稘h書(shū)?張良傳》有“良受書(shū)于邳沂!
⑥卷華句:美麗的花朵掩藏在濃密的霧里。褐:獸毛或粗麻制成的短衣,本系窮人所服,此指隱居避世者粗樸的衣物。
⑦跡:行為、行止、行跡。尺蠖:一種昆蟲(chóng)的幼蟲(chóng),俗稱(chēng)造橋蟲(chóng),蟲(chóng)體細(xì)長(zhǎng),行動(dòng)時(shí)能屈伸變形。道:一般指人生觀、世界觀、政治主張或思想體系。騰龍:在空中飛騰的龍。
⑧峻:高大。單豹:古之高士!肚f子》云“魯有單豹者,巖居而水飲,不與民共利,行年七十而猶有嬰兒之色!狈ィ汗。分:名分、才賦。首陽(yáng):山名,在今山西省永濟(jì)縣南,相傳為上古時(shí)著名高士伯夷、叔齊兩兄弟隱居采薇之處,此處亦以首陽(yáng)山名代指夷、齊二人。真:真誠(chéng)、真實(shí)。
⑨林嶺:樹(shù)林與山嶺,泛指隱居之處。瀟灑:灑脫、毫無(wú)拘束的樣子。陶鈞:原為制作陶器時(shí)所用的轉(zhuǎn)輪,此處引申為創(chuàng)
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容簡(jiǎn)析

作者:佚名

  利城系東漢時(shí)所設(shè)之郡,郡治即名利城,在江蘇省贛榆縣西南,三國(guó)時(shí)廢。支遁出家后,最初便在利城境內(nèi)山區(qū)隱居。這首詩(shī)先從利城山區(qū)地理形勢(shì)寫(xiě)起,接著闡述了隱士們之所以要隱居的原因,然后詳細(xì)記敘了作者自己的隱遁生涯,表示了堅(jiān)定地拋棄世俗雜念,歸依自然的決心。支遁雖為東晉時(shí)一流高僧,為般若學(xué)即色宗著名代表人物,但身處玄學(xué)盛行之魏晉時(shí)代,無(wú)法超脫時(shí)代的影響,故其詩(shī)寫(xiě)得玄虛古奧,甚至有些晦澀,當(dāng)然也離塵拔俗,不帶一點(diǎn)人間的煙火味。建、造就及造物之功。
相關(guān)內(nèi)容支遁   支遁(-),字道林,世稱(chēng)支公,也稱(chēng)林公,別稱(chēng)支硎,本姓關(guān)。陳留(今河南開(kāi)封市)人,或說(shuō)河?xùn)|林慮(今河南林縣)人。東晉高僧、佛學(xué)家、文學(xué)家。他初隱余杭山,歲出家,曾居支硎山,后于剡縣(今浙江省嵊縣)沃洲小嶺立寺行道,僧眾百余。晉哀帝時(shí)應(yīng)詔進(jìn)京,居?xùn)|安寺講道,三年后回剡而卒。他精通佛理,有詩(shī)文傳世。據(jù)文獻(xiàn)記載,《神駿圖》畫(huà)的是支遁愛(ài)馬的故事。 

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/521302.html

相關(guān)閱讀:浣溪沙?清潤(rùn)風(fēng)光雨后天原文_翻譯和賞析_晁端禮
形容心情不好的詩(shī)句
歌頌老師的詩(shī)歌
古代愛(ài)情傷感詩(shī)句
回樂(lè)烽前沙似雪,受降城外月如霜。