歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

送友人原文_翻譯和賞析_李白古詩(shī)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 關(guān)于友情的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
送友人

朝代:唐代

作者:李白

原文:

青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
青山橫亙?cè)诔枪谋眰?cè),護(hù)城河環(huán)繞在城郭的東方。
我們即將在這里離別,你就要像飛蓬一樣踏上萬(wàn)里征程。
空中的白云飄浮不定,像你從此游蕩各地,我無(wú)法與你重逢;即將落山的太陽(yáng)不忍沉沒,亦似我對(duì)你的依戀之情。
我們揮手告別,從這里各奔前程,友人騎的那匹載他遠(yuǎn)離的馬,好像不忍離去,蕭蕭的嘶叫著,增加了我的離愁別緒。

注釋
①郭:古代在城外修筑的一種外墻。
②白水:明凈的水,護(hù)城河 。
③一:助詞,加強(qiáng)語(yǔ)氣。為別:分別。
④蓬:古書上說(shuō)的一種植物,蓬草枯后根斷,又名“飛蓬”,常隨風(fēng)飛旋,這里比喻即將孤身遠(yuǎn)行的朋友。
⑤征:遠(yuǎn)征,遠(yuǎn)行。
⑥浮云:飄動(dòng)的云,這里就像友人的行蹤,從此山南水北,任意東西。(把落日比作自己,抒發(fā)作者對(duì)友人的難舍難分)
⑦游子:離家遠(yuǎn)游的人。
⑧茲 :現(xiàn)在
⑨蕭蕭:馬的嘶叫聲。
⑩班馬:離群的馬。這里指載人遠(yuǎn)離的馬。


相關(guān)內(nèi)容鑒賞

作者:佚名

  這是一首充滿詩(shī)情畫意的送別詩(shī),詩(shī)人與友人策馬辭行,情意綿綿,動(dòng)人肺腑。李白他的送友詩(shī),除了絕句《贈(zèng)汪倫》之外,以這首五言律詩(shī)最為有名。此詩(shī)歷來(lái)膾炙人口,選入教材,是個(gè)佳作。

  首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點(diǎn)。詩(shī)人已經(jīng)送友人來(lái)到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙?cè)谕獬堑谋泵,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過。這兩句中“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,首聯(lián)即寫成工麗的對(duì)偶句,別開生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗!皺M”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫白水的動(dòng)態(tài),用詞準(zhǔn)確而傳神。詩(shī)筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。未見“送別”二字,但細(xì)細(xì)品味,那筆端卻分明飽含著依依惜別之情。

  中間兩聯(lián)切題,寫出了離別的深情。頷聯(lián)“此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征”,意思就是此地一別,離人就要像蓬草那樣隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),到萬(wàn)里之外去了。此二句表達(dá)了對(duì)朋友深切的不舍之情。落筆如行云流水,舒暢自然,不拘泥于對(duì)仗,別具一格。頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,卻又寫得十分工整,“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”。同時(shí),詩(shī)人又巧妙地用“浮云”、“落日”作比,來(lái)表明心意。天空中一抹白云,隨風(fēng)飄浮,象征著友人行蹤不定,任意東西;遠(yuǎn)處一輪紅彤彤的夕陽(yáng)徐徐而下,似乎不忍遽然離開大地,隱喻詩(shī)人對(duì)朋友依依惜別的心情。在這山明水秀、紅日西照的背景下送別,特別令詩(shī)人留戀而感到難舍難分。這里既有景,又有情,情景交融,扣人心弦。

  尾聯(lián)兩句,情意更切!皳]手自茲去,蕭蕭班馬鳴!彼途Ю,終須一別!皳]手”,是寫了分離時(shí)的動(dòng)作,詩(shī)人內(nèi)心的感受沒有直說(shuō),只寫了“蕭蕭班馬鳴”的動(dòng)人場(chǎng)景。這一句出自《詩(shī)經(jīng)?小雅?車攻》:“蕭蕭?cǎi)R鳴。”班馬,離群的馬。詩(shī)人和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長(zhǎng)鳴,似有無(wú)限深情。李白化用古典詩(shī)句,用一個(gè)“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。

  這首送別詩(shī)寫得新穎別致,不落俗套。詩(shī)中青翠的山嶺,清澈的流水,火紅的落日,潔白的浮云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長(zhǎng)鳴,形象新鮮活潑。自然美與人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動(dòng)。詩(shī)的節(jié)奏明快,感情真摯熱誠(chéng)而又豁達(dá)樂觀,毫無(wú)纏綿悱惻的哀傷情調(diào)。這正是評(píng)家深為贊賞的李白送別詩(shī)的特色。


相關(guān)內(nèi)容李白   李白(年-年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。年病逝,享年歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/383903.html

相關(guān)閱讀:李端公 送李端原文_翻譯和賞析_盧綸古詩(shī)
漁家傲?和程公辟贈(zèng)原文_翻譯和賞析_張先
渭城曲 送元二使安西原文_翻譯和賞析_王維古詩(shī)
醉贈(zèng)劉二十八使君原文_翻譯和賞析_白居易古詩(shī)
同是天邊淪落人,相逢何必曾相識(shí)_全詩(shī)賞析