不知十月江寒重,陡覺(jué)三更布被輕。
【出處】清·,經(jīng)典臺(tái)詞;查慎行·寒夜次潘眠原韻。
【鑒賞】巳經(jīng)是十月了,還不知道江邊競(jìng)變得如此寒意沉重;夜晚睡 到三更,才突然感覺(jué)到布被是那樣的輕。這二句詩(shī)描寫(xiě)十月天氣 初寒時(shí)候,原本厚重的布被一到深夜,就覺(jué)得不夠暖和了。
【原詩(shī)】
一片西風(fēng)作楚聲,臥聞落葉打窗鳴,
不知十月江寒重,陡覺(jué)三更布被輕。
霜壓啼鳥(niǎo)驚月上,夜驕饑鼠瞰燈明;
還家夢(mèng)繞三湖闊,薄醉醒來(lái)句忽成。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/216018.html
相關(guān)閱讀:
海濱墓園_詩(shī)歌鑒賞
細(xì)雨魚(yú)兒出,微風(fēng)燕子斜
冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨(dú)憔悴
致安那托利亞_詩(shī)歌鑒賞
你啊,黃色的小鳥(niǎo)_詩(shī)歌鑒賞
細(xì)雨魚(yú)兒出,微風(fēng)燕子斜
冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨(dú)憔悴
致安那托利亞_詩(shī)歌鑒賞
你啊,黃色的小鳥(niǎo)_詩(shī)歌鑒賞