[宋] 史達(dá)祖
不剪春衫愁意態(tài)。過收燈、有些寒在。小雨空簾,無人深巷,已早杏花先賣。
白發(fā)潘郎寬沈帶。怕看山、憶他眉黛。草色拖裙,煙光惹鬢,常記故園挑菜。
【注釋】
①過收燈:過了燈節(jié)。
②潘郎:見前詞《夜合花》注。
【評解】
本詞因聞賣杏花而引起懷人之幽思。上片著意描繪杏花春景。初春季節(jié),微雨輕寒,
深巷無人,聞賣杏花。下片寫故園之思,懷人之情。常記故園挑菜,憶他眉黛春山,鬢
影裙腰。而今潘郎憔悴,往事不堪回首。全詞生動而又細(xì)膩地描繪了明媚的春光,如絲
的細(xì)雨,懷人的意態(tài),綿綿的相思。
寫得工麗倩巧,柔媚多姿。
【集評】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞著意在結(jié)句。杏花時節(jié),正故園昔日挑菜良辰,
頓憶鬢影裙腰之當(dāng)年情侶,乃芳序重臨而潘郎憔悴,其感想何如耶?上闋詠賣花,款款
寫來,風(fēng)致?lián)u曳,春陰門巷,在幽靜境中,益覺賣花聲動人凄聽也。
薛礪若《詞學(xué)通論》:其詞境之婉約飄逸,則如淡煙微雨,紫霧明霞;其造語之輕
俊嫵媚,則如嬌花映日,綠楊看雨。他將這三春景色寫得極細(xì)致而逼真。
梅溪曾是權(quán)相韓?胄門下掾吏,極受倚信,韓伐金敗后,梅溪亦受牽連被貶出京,作者正當(dāng)中年,故詞中多悱惻悲怨之情。但這首詞卻寄托杳渺,以思念情人寫出,令人不知所指,只在片言只語中見出其落寞情懷。
首句極寫春日無聊況味 。“不剪春衫 ”,有兩重意:一是無人為剪春衫,一是無意出外春游。作者在《 壽樓春·尋春服感念 》詞中寫道:“裁春衫尋芳。記金刀素手,同在晴窗。”如今心事重重,意趣索然,唯有閉門不出 !俺钜鈶B(tài)”三字,補(bǔ)足句意。次句轉(zhuǎn)接得極妙。仿佛是由于春寒料峭才不剪春衫,用意便覺渺遠(yuǎn)!笆諢簟保未(xí)俗,正月十五日元宵節(jié)前后數(shù)日燃燈縱賞,賞畢收燈,市人爭先出城探春。可是,作者卻無心探春,只輕點(diǎn)一筆“ 有些寒在”,便把詞人難以為懷的境況托出 ,為下片追憶往事作了鋪墊。接以“小雨”三句,寫聽到賣杏花的情景。盡管詞人意緒寥落,不愿出門探春,可是,春天的信息還是傳到這無人的深巷中。寫杏花之詩,宋人多有佳句,陳與義云:“杏花消息雨聲中”,陸游云“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花 ”,皆膾炙人口,而本詞云“小雨空簾,無人深巷,已早杏花先賣 ”,馀韻悠長,卻是典型的詞語。在惱人的春寒中,簾外,飄灑著絲絲細(xì)雨,深巷里闃寂無人,忽然,傳來了叫賣杏花的聲音,勾起了詞人無名的悵惘 。情與景遇,一拍即合,下文便轉(zhuǎn)入感慨與追憶。
“白發(fā)潘郎寬沈帶 ”,是關(guān)鍵之筆。晉潘岳《秋興賦》中說自己三十二歲時便鬢發(fā)斑白,南朝梁沈約在寫給徐勉的信中說自己因病消瘦,腰帶也覺得寬了。潘鬢沈腰 ,是詩詞中常用的典實(shí)。點(diǎn)出愁怨與無奈,芳節(jié)重臨,年華荏苒,索居憔悴,往事凄迷
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1303615.html
相關(guān)閱讀:《惜春詞》譯文注釋_《惜春詞》點(diǎn)評_溫庭筠的詩詞
春晴 王守仁
《春山月夜》譯文注釋_《春山月夜》點(diǎn)評_于良史的詩詞
《早春寄王漢陽》譯文注釋_《早春寄王漢陽》點(diǎn)評_李白的詩詞
一叢花?今年春淺侵年 蘇軾