山河破碎風(fēng)絮,身世浮沉雨打萍
【出處】
宋·文天祥·《過(guò)零丁洋》
【原作】[提供]
辛苦遭逄起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,哲理故事,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。
【名句賞析】
《過(guò)零丁洋》是文天祥被元軍俘獲、隨元軍南下追趕宋帝時(shí)所作。零丁洋在珠江入?。雨打萍:比喻了作者身世的時(shí)沉?xí)r浮,體現(xiàn)當(dāng)時(shí)作者所處的境遇動(dòng)蕩的社會(huì)。
這兩句意思是:祖國(guó)的大好河山支離破碎,如同柳絮被風(fēng)吹散一樣;自己的一生動(dòng)蕩不定,如同雨打浮萍,上下沉浮。比喻形象真切。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/115288.html
相關(guān)閱讀:
愛國(guó)詩(shī)歌:為祖國(guó)而歌(胡風(fēng))_愛國(guó)詩(shī)歌
溪邊小立苦待月,月知人意偏遲出
天意憐幽草,世間重晚晴
江水三千里,家書十五行
忽如一夜東風(fēng)來(lái),千樹萬(wàn)樹梨花開
溪邊小立苦待月,月知人意偏遲出
天意憐幽草,世間重晚晴
江水三千里,家書十五行
忽如一夜東風(fēng)來(lái),千樹萬(wàn)樹梨花開