[唐] 張祜
日光斜照集靈臺(tái),紅樹(shù)花迎曉露開(kāi)。
昨夜上皇新授?,太真含笑入簾來(lái)。
虢國(guó)夫人承主恩,平明騎馬入宮門(mén)。
卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。
【注釋】:
集靈臺(tái):即長(zhǎng)生殿,在華清宮。上皇:指唐玄宗。第二首亦載《杜工部集》。
【簡(jiǎn)析】:
兩首詩(shī)一寫(xiě)貴妃,一寫(xiě)她的三姊,都是以寫(xiě)實(shí)來(lái)側(cè)面諷喻玄宗。
虢國(guó)夫人承主恩, 平明騎馬入宮門(mén)。
卻嫌脂粉污顏色, 淡掃蛾眉朝至尊。
《集靈臺(tái)》詩(shī)共兩首,這是第二首。集靈臺(tái)在驪山之上,為祀神之所。
楊貴妃得寵于唐玄宗,楊氏一門(mén)皆受封爵。據(jù)《舊唐書(shū)?楊貴妃傳》所載,其大姐封韓國(guó)夫人,三姐封虢國(guó)夫人,八姐封秦國(guó)夫人,“并承恩澤,出入宮掖,勢(shì)傾天下”。這首詩(shī)通過(guò)虢國(guó)夫人朝見(jiàn)唐玄宗的描寫(xiě),譏諷他們之間的曖昧關(guān)系和楊氏專(zhuān)寵的氣焰。
首句中“承主恩”三字已暗示諷意。因?yàn)殡絿?guó)夫人并非玄宗嬪妃,居然“承主恩”,實(shí)為不正常之怪事。第二句“平明騎馬入宮門(mén)”,是對(duì)“承主恩”的具體描繪!捌矫鳌笔翘煲汛罅林畷r(shí),此刻本非朝見(jiàn)皇帝的時(shí)辰,虢國(guó)夫人卻能上朝,不是皇帝特寵,哪得如此;宮門(mén)乃是禁地,豈是騎馬之所在,虢國(guó)夫人卻能騎馬而入,不是皇帝特準(zhǔn),又哪能如此!因此,“平明騎馬入宮門(mén)”,看似平淡的敘述語(yǔ)氣,卻耐人尋味。平明之時(shí),宮門(mén)禁苑的騎馬之舉,是多么異乎尋常地違背朝廷常規(guī),虢國(guó)夫人和玄宗的荒唐也就不言而自明了。第三句“卻嫌脂粉污顏色”,筆鋒突然轉(zhuǎn)到虢國(guó)夫人的容貌上來(lái)了。脂粉本是使婦女更增美色的化妝品,而虢國(guó)夫人“卻嫌脂粉”,豈非又是怪事?一查,據(jù)《太真外傳》說(shuō):“虢國(guó)不施妝粉,自?美艷,常素面朝天!痹瓉(lái)她自信自己天然美色勝似脂粉妝飾,也正是為了在皇帝面前?耀爭(zhēng)寵,這與以濃妝艷抹取悅于君王實(shí)為異曲同工。第四句“淡掃蛾眉朝至尊”是“卻嫌脂粉污顏色”的結(jié)果!俺磷稹迸c一、二兩句相呼應(yīng),又坐實(shí)到朝見(jiàn)上來(lái)。三、四兩句從字面上看,純系夸耀虢國(guó)夫人超乎常人的美色。但是透過(guò)“卻嫌脂粉”的“淡掃蛾眉”,含而不露地勾畫(huà)出了虢國(guó)夫人那輕佻風(fēng)騷、刻意承歡的形象。尤其是這一形象與“至尊”這個(gè)堂皇的名號(hào)相連,使人感到一種莫可名狀的辛辣的諷刺意味。
本詩(shī)最大的特點(diǎn)就是含蓄。它似褒實(shí)貶,欲抑反揚(yáng),以極其恭維的語(yǔ)言進(jìn)行著十分深刻的諷刺,藝術(shù)技巧是頗高超的。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1145535.html
相關(guān)閱讀:轉(zhuǎn)調(diào)滿(mǎn)庭芳?芳草池塘原文_翻譯和賞析_李清照
滕王閣序原文_翻譯和賞析_王勃
《高山流水?素弦一一起秋風(fēng)》譯文注釋_《高山流水?素弦一一起
《對(duì)酒行》譯文注釋_《對(duì)酒行》點(diǎn)評(píng)_李白的詩(shī)詞
人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月_全詩(shī)賞析