出自杜甫《后出塞五首》之一
男兒生世間,及壯當(dāng)封侯。
戰(zhàn)伐有功業(yè),焉能守舊丘?
召募赴薊門,軍動(dòng)不可留。
千金買馬鞍,百金裝刀頭。
閭里送我行,親戚擁道周。
斑白居上列,酒酣進(jìn)庶羞。
少年別有贈(zèng),含笑看吳鉤。
注釋
[1]上句“有”字喑含諷意,揭出功業(yè)的罪惡本質(zhì)。“舊丘”猶“故園”,即“老家”。
[2]召募,這時(shí)已實(shí)行募兵制的“擴(kuò)騎”。薊門,點(diǎn)明出塞的地點(diǎn)。其地在今北京一帶,當(dāng)時(shí)屬漁陽節(jié)度使安祿山管轄。
[3]這兩句模仿《木蘭詩》的“東市買駿馬,西市買鞍韉”的句法。
[4]道周,即道邊。
[5]斑白,是發(fā)半白,泛指老人。居上列,即坐在上頭。
[6]酒酣,是酒喝到一半的時(shí)候。庶羞,即萊肴。白居易詩“人老意多慈”,老人送別,只希望小伙子能多吃點(diǎn)。
[7]別有贈(zèng),即下句的“吳鉤”。“別”字對上文“庶羞”而言。
[8]吳鉤,春秋時(shí)吳王闔閭所作之刀,后通用為寶刀名。深喜所贈(zèng)寶刀,暗合自己“封侯”的志愿,所以“含笑”而細(xì)玩。
參考譯文
男子漢生在這個(gè)世上,就是要在壯年的候?qū)崿F(xiàn)自己的報(bào)負(fù)。應(yīng)當(dāng)征戰(zhàn)邊疆,怎么可以守著自己出生的地方呆一輩子呢?國家招用我們的時(shí)候遠(yuǎn)赴薊門,大軍就要走了不可以因?yàn)樽约憾粝。把家里的錢財(cái)全都散盡用來裝備自己,那樣鄉(xiāng)親們會(huì)為我送行,親戚朋友們把道路擠的滿滿的歡送我。頭發(fā)花白了才有了點(diǎn)自己的功業(yè),醉了以后看到別人年青有為才感到羞愧,想當(dāng)年霍去病出征,卻只能面帶苦笑看著自己的武器。
《后出塞五首》是唐代偉大詩人杜甫的組詩作品。這五首詩以一位軍士的口吻,訴說他從應(yīng)募赴軍到只身脫逃的經(jīng)歷,通過一個(gè)人的遭遇深刻反映了安史之亂“釀亂期”的歷史真實(shí)。第一首,從軍者自敘應(yīng)募動(dòng)機(jī)及辭家盛況;
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1136564.html
相關(guān)閱讀:“畫舸春眠朝未足,夢為蝴蝶也尋花!钡囊馑技叭婅b賞
“停梭悵然憶遠(yuǎn)人,獨(dú)宿孤房淚如雨”的意思及全詩翻譯賞析
描寫清晨的詩句
“故鄉(xiāng)心事在天涯。幾日不來春便老,開盡桃花”全詞翻譯賞析
思念逝去親人的詩句