其人雖已沒,千載有余情
【出處】
晉·陶淵明·《詠荊軻》
【原作】[提供]
燕丹善養(yǎng)士,志在報強嬴。招集百夫良,歲暮得荊卿。君子死知己,提劍出燕京。素驥鳴廣陌,慷慨送我行。雄發(fā)指危冠,猛氣充長纓。飲餞易水上,四座列群英。漸離擊悲筑,宋意唱高聲。蕭蕭哀風逝,淡淡寒波生。商音更流涕,羽奏壯士驚。心知去不歸,且有后世名。登車何時顧,飛蓋入秦庭。凌厲越萬里,逶迤過千城。圖窮事自至,豪主正怔營。惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成。其人雖已沒,千載有余情。
【名句賞析】
這首詩贊美荊軻的俠義行為,并為他刺殺秦王失敗感到惋惜與同情。其人:指荊軻。余情:生氣。這兩句詩的意思是:那個刺客雖然已經(jīng)死去,但是千百年后,卻依然流傳著他那慷慨悲壯的俠骨豪情。詩人一面惋惜其“奇功”不成,一面肯定其精神猶在,語錄,在惋惜和贊嘆之中,使這個勇于犧牲、不畏強暴的形象,獲得了不滅的光輝、不朽的生命?梢钥吹贸鲈娙耸且燥栒焊星榈墓P觸,寫下了這個精采而又有分量的結(jié)尾。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/108069.html
相關(guān)閱讀: