歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

“憶昨東園桃李紅碧枝,與君此時初別離。”的意思及全詩鑒賞

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶


“憶昨東園桃李紅碧枝,與君此時初別離。”這兩句是說,回憶起與你分別的時候,那正是一個桃李芬芳,花紅葉碧的大好春日,而今“金瓶落井無消思”,令人好不思念!這是一首情詩,寫得纏綿委婉,相思情深,憶昨而思今,更見思之久、思之深。

出自李白《寄遠十一首》之八
其八
憶昨東園桃李紅碧枝,與君此時初別離。
金瓶落井無消息,令人行嘆復坐思。
坐思行嘆成楚越,春風玉顏畏銷歇。
碧窗紛紛下落花,青樓寂寂空明月。
兩不見,但相思。
空留錦字表心素,至今緘愁不忍窺。


參考譯文
憶往昔,東園桃李花開爛漫,紅滿綠枝,正是我們最初分離的時刻。金瓶落井,一別無音訊,叫我坐也相思,行也嘆息。相思嘆息我們已A偏楚越,春風徐吹,只恐玉顏衰殘。碧紗窗前春花紛紛飄落,青樓上空明月寂寂高懸。兩不相見,唯有相思。徒留有錦字情書表達心意.可我至呂封住它,不敢窺視。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1058377.html

相關閱讀:訴衷情?當年萬里覓封侯原文_翻譯和賞析_陸游
毛澤東的長征詩詞
食止行數(shù)百步,大益人
燕山雪花大如席下句
“雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙”全詞翻譯賞析