杜甫《送遠(yuǎn)》原文及翻譯 賞析
杜甫《送遠(yuǎn)》原文
帶甲滿天地,胡為君遠(yuǎn)行。
親朋盡一哭,鞍馬去孤城。
草木歲月晚,關(guān)河霜雪清。
別離已昨日,因見(jiàn)古人情。
杜甫《送遠(yuǎn)》翻譯
待更新
杜甫《送遠(yuǎn)》賞析
《送遠(yuǎn)》是唐朝詩(shī)人杜甫的作品之一。是杜甫離開(kāi)秦州時(shí)所作的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)運(yùn)用了白描手法將濃濃的離別情寫的入木三分,用濃濃的情誼來(lái)襯托塵世的悲涼和離別的那份無(wú)奈孤寂的心境。
首句以提問(wèn)開(kāi)篇!皫Ъ住,全副武裝的戰(zhàn)士,“滿天地”意即遍地皆兵。此詩(shī)開(kāi)頭就以新穎的語(yǔ)言,矯健的筆力,引起讀者注意。
次句“君”為詩(shī)人自指。作者向自己發(fā)問(wèn):兵荒馬亂之際,為何在這樣的時(shí)刻“遠(yuǎn)行”?
“親朋”二句寫啟程時(shí)情景。親友同聲痛哭,因?yàn)檎惦x亂,不知此后能否重逢。而詩(shī)人則無(wú)言地跨上“鞍馬”,他實(shí)際上也是含著眼淚,告別孤城秦州遠(yuǎn)去的。一邊有聲的痛哭,一邊無(wú)聲的飲泣,悲凄之狀如在眼前。
“草木”二句點(diǎn)出遠(yuǎn)行的時(shí)間和征途的感受。“草木”零落,時(shí)入歲暮!八憋h灑,關(guān)河冷清。這是辭別親友后途中景致。此聯(lián)“歲月”二字本當(dāng)用平,詩(shī)人出于內(nèi)容上的考慮,突破聲律常格,上句全用仄,下句四字用平。用拗峭的語(yǔ)言,描繪寒冬的旅程,成為杜甫五律中以入代平的一個(gè)詩(shī)例,有其值得借鑒之處。
“別離”二句回憶親朋相送的情誼。與親朋“別離”雖“已”成“昨日”,由于感念難忘,仿佛就在今天。由此可“見(jiàn)”,“古人”殷殷惜別,是有深“情”厚意的。這里字面上在說(shuō)“古人”,實(shí)指今日之世態(tài)炎涼,人情淡薄。
詩(shī)以“送遠(yuǎn)”為題,但從后四句看,“當(dāng)是就道后作”。這樣,前四句應(yīng)是“從道中追寫起身時(shí)之情事”。(浦起龍)沈德潛極贊此詩(shī)開(kāi)頭是“何等起手”,浦起龍更用“感慨悲歌”四字盛譽(yù)前四句。
杜甫在戰(zhàn)火紛飛的時(shí)刻,離秦州,入蜀道,卻并無(wú)一個(gè)明確的目的。離別時(shí)雖然親朋同聲“一哭”,卻無(wú)人以詩(shī)相送,情景是頗為凄涼的。為了自壯“行色”,他“就道”后補(bǔ)寫了這首名作。這與他天寶十四年“免河西尉,為右衛(wèi)率府兵曹”時(shí)所寫《官定后戲贈(zèng)》,很有點(diǎn)相似。不同的是,那首詩(shī)作于安史之亂前夕,純出于游“戲”筆墨,而且“微祿”“耽酒”,“圣朝”“狂歌”,還可為“故山歸興”,“向風(fēng)”“回首”。而這首詩(shī)則寫于安史亂中,“帶甲滿天地”的時(shí)刻!鞍榜R”入蜀,茫茫前路,還不知依“托”何人,根本沒(méi)有以筆墨為游“戲”的閑情;匚丁白蛉铡备鎰e場(chǎng)景,想“見(jiàn)”“古人”惜別“情”意,無(wú)怪乎要“感慨悲歌”,放聲長(zhǎng)吟了。
本詩(shī)歌運(yùn)用了白描手法將濃濃的離別情寫的入木三分,用濃濃的情誼來(lái)襯托塵世的悲涼和離別的那份無(wú)奈孤寂的心境。對(duì)社會(huì)當(dāng)時(shí)的衰敗景象看的非常透徹,對(duì)人情冷漠的無(wú)限感慨。用“歲月晚”,“霜雪清”將詩(shī)歌的基調(diào)定的非常幽靜,清雅。同時(shí),凸顯了世人獨(dú)有那份對(duì)生活的熱愛(ài)和關(guān)注。
帶甲滿天地,胡為君遠(yuǎn)行。親朋盡一哭,鞍馬去孤城。草木歲月晚,關(guān)河霜雪清。別離已昨日,因見(jiàn)古人情。
此章乃既行后,作詩(shī)以寄贈(zèng)者。上四,昨日送行之事。下四,今朝憶別之情。甲兵滿世,胡為遠(yuǎn)行,憐而問(wèn)之也。親朋皆哭,生離而有死別之憂。五六,寫出既去后,中途憔悴之苦。因思《古別離》有“送君如昨日”者,知今古有同悲也。
【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1043849.html
相關(guān)閱讀:剔盡寒燈夢(mèng)不成
大戴禮記?保傅第四十八篇
跳蚤_(kāi)詩(shī)歌鑒賞
戰(zhàn)國(guó)策?趙一?知伯帥趙韓魏而伐范中行氏
高駢《對(duì)雪》原文翻譯及賞析