原文
鄭人游于鄉(xiāng)校⑴,以論執(zhí)政⑵。然明謂子產(chǎn)曰⑶:“毀鄉(xiāng)校,何如⑷?”子產(chǎn)曰;“何為⑸?夫人朝夕退而游焉⑹,以議執(zhí)政之善否⑺。其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之。是吾師也,若之何毀之?我聞忠善以損怨⑻,不聞作威以防怨⑼。豈不遽止⑽?然猶防川⑾也:大決所犯,傷人必多,吾不克救也;不如小決使道⑿,不如吾聞而藥之也⒀。”然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也⒁。小人實(shí)不才⒂。若果行此,其鄭國(guó)實(shí)賴之(16),豈唯二三臣(17)?”
仲尼聞是語(yǔ)也,曰(18):“以是觀之(19),人謂子產(chǎn)不仁,吾不信也。”
【思考與練習(xí)】
1、解釋:①焉 ②損 ③作
2、翻譯:①以議執(zhí)政之善否 ②其所惡者,吾則改之 ③若之何毀之?
④吾聞而藥之也
答案:
1.①于之,在那里②減少③發(fā)
2.①來(lái)議論朝廷要員的好壞
②他們所認(rèn)為厭惡的,我就改掉它
③怎么能廢掉它呢?
④我聽(tīng)到這些言論就把它當(dāng)作良藥。
二:
一、對(duì)待百姓的議政,子產(chǎn)和然明的態(tài)度是怎樣的?用一個(gè)字歸納他們的做法。導(dǎo)/毀
二、解釋加點(diǎn)的詞。
1.鄭人游于鄉(xiāng)校 (休閑聚會(huì))2.以議執(zhí)政之善否 (來(lái))
3.吾聞為國(guó)忠信以損怨 (減少)4.譬之若防川也 (堵塞)
三、翻譯下列句子。
1.何不毀鄉(xiāng)校?為什么不把鄉(xiāng)校毀了。
2.是吾師也,如之何毀之?這是我們的老師。為什么要?dú)У羲兀?/u>
3.吾聞而藥之也。我們聽(tīng)取這些議論后把它當(dāng)作治病的良藥。
四、子產(chǎn)在闡述自己的觀點(diǎn)時(shí),運(yùn)用了比喻說(shuō)理的方法,因而顯得形象貼切,淺顯易懂。
譯文
鄭國(guó)人到鄉(xiāng)校休閑聚會(huì),議論執(zhí)政者施政措施的好壞。鄭國(guó)大夫然明對(duì)子產(chǎn)說(shuō):“把鄉(xiāng)校毀了,怎么樣?”子產(chǎn)說(shuō):“為什么毀掉?人們?cè)缤砀赏昊顑夯貋?lái)到這里聚一下,議論一下施政措施的 好壞。他們喜歡的,我們就推行;他們討厭的,我們就改正。這是我們的老師。為什么要?dú)У羲兀课衣?tīng)說(shuō)為人忠善來(lái)減少怨恨,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)靠擺威風(fēng)來(lái)防止怨恨。用擺威風(fēng)來(lái)防止怨恨難道不能立刻制止眾人的議論?但是這就像堵住河水一樣危險(xiǎn):河水大決口造成的損害,傷 害的人必然很多,我是挽救不了的;不如開(kāi)個(gè)小口導(dǎo)流,不如我們聽(tīng)取這些議論后把它當(dāng)作治病的良藥。”然明說(shuō):“我從現(xiàn)在起才知道您確實(shí)可以成大事。小人確實(shí)沒(méi)有才能。如果真的這樣做, 恐怕鄭國(guó)真的就有了依靠,豈止是有利于我們這些臣子!”
孔子聽(tīng)到了這番話后說(shuō):“照這些話看來(lái),人們說(shuō)子產(chǎn)不行仁政,我是不相信的。”
注釋
⑴鄉(xiāng)校:地方上的學(xué)校,它既是學(xué)習(xí)場(chǎng)所,又是游樂(lè)、議政的場(chǎng)所。除了"鄉(xiāng)校"一詞,還有學(xué)府、太學(xué)、國(guó)子監(jiān)、庠、私塾、書(shū)院等古代用來(lái)表示學(xué)校的詞語(yǔ)。
⑵執(zhí)政:指掌握政權(quán)的人。
⑶然明:鄭國(guó)大夫,姓?(zōng),名蔑,字然明。
⑷何如:如何,等于說(shuō)怎么樣。
⑸何為:為什么?表示不同意的詰問(wèn)。
⑹夫:句首語(yǔ)氣詞,引起議論。退而游焉:退:工作完畢后回來(lái)。游:閑逛。焉:句末語(yǔ)氣詞,無(wú)意義。
⑺善否(pǐ):好和不好。
⑻忠善:盡力做善事。損:減少。
⑼作威;擺出威風(fēng)。防:堵住。
⑽難道不能很快地制止?遽(jù):很快,迅速。
⑾但是就像堵塞大川一樣。防:堵塞。川:河流。
⑿不如開(kāi)個(gè)小口子讓(川)暢通。道:同“導(dǎo)”,疏通,引導(dǎo)。
⒀不如我聽(tīng)。ㄋ麄兊淖h論)并且把它當(dāng)做苦口良藥。藥之:以之為藥,用它做治病的藥。藥:用如動(dòng)詞以...為藥,當(dāng)作(治。┑牧妓。之:指鄭人的議論。
⒁蔑:指鄭大夫,然明,姓?(zōng),名蔑,字然明。今而后:從今以后。信:確實(shí),實(shí)在。可事:可以成事。
⒂小人:自己的謙稱。不才:沒(méi)有才能。
⒃其:語(yǔ)氣詞。
⒄豈止是我們這些做官的(賴之)二三:泛指復(fù)數(shù)。這些,這幾位。
(18)仲尼:孔子的字。是:這。下文“以是觀之”的“是”同。
(19)是:這(是)
子產(chǎn)(?~公元前522)春秋時(shí)政治家。復(fù)姓公孫,名僑,字子產(chǎn),又字子美,鄭稱公孫。鄭州新鄭縣(今河南新鄭)人。他是鄭穆公的孫子,公子發(fā)子國(guó)的兒子。公元前554年任鄭國(guó)卿后,實(shí)行一系列政治改革,承認(rèn)私田的合法性,向土地私有者征收軍賦;鑄刑書(shū)于鼎,為我國(guó)最早的成文法律。他主張保留“鄉(xiāng)校”、聽(tīng)取“國(guó)人”意見(jiàn),善于因才任使,仁厚慈愛(ài)、輕財(cái)重德、愛(ài)民重民,執(zhí)政期間在政治上頗多建樹(shù)。被清朝的王源推許為“春秋第一人”,采用“寬孟相濟(jì)”的治國(guó)方略,將鄭國(guó)治理得秩序井然。
點(diǎn)評(píng)
子產(chǎn)是春秋時(shí)代著名的宰相級(jí)人物之一。作為執(zhí)掌鄭國(guó)國(guó)務(wù)大權(quán)的大夫,他以自己獨(dú)特的執(zhí)政風(fēng)格將國(guó)事調(diào)理得井然有序,從而享譽(yù)一時(shí)。本篇文字,記載了子產(chǎn)政治活動(dòng)中的一個(gè)側(cè)面,頗能反映其理國(guó)治民的手段與態(tài)度。
鄭國(guó)人常聚集在鄉(xiāng)間的學(xué)校里,議論國(guó)政。因此就有人向子產(chǎn)建議,是否毀了這些學(xué)校,以免生事。子產(chǎn)卻不以為然,他認(rèn)為,對(duì)這些議論不必多慮,議論所贊賞的,就去辦,議論所憎惡的,就改正,這恰似我的老師一樣。為什么要?dú)У裟?隨后,子產(chǎn)說(shuō)出了一番頗為精彩的治國(guó)之道;只聽(tīng)說(shuō)用做好事來(lái)消減怨恨,卻未聽(tīng)說(shuō)能用高壓來(lái)阻止怨恨的。不是不能及時(shí)堵住,但這就象筑堤防水一樣,一但大水決堤,必有大傷害,要想補(bǔ)救也來(lái)不及了,倒不如預(yù)先以小小的決口來(lái)疏導(dǎo)。也就是說(shuō),不如聽(tīng)取這些民間的議論,并以此作為良藥。
子產(chǎn)的確是悟透了治國(guó)與治民的個(gè)中奧秘,明白眾怒難犯的道理。后世治國(guó)者多有借鑒于此的。然而,今人費(fèi)解的是,始終有為數(shù)不少的治國(guó)者因維護(hù)表層的秩序與威福,而屢犯此忌,結(jié)果是于民國(guó)不利,于己也未有長(zhǎng)遠(yuǎn)之利。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1037624.html
相關(guān)閱讀:樂(lè)易者常壽長(zhǎng),憂險(xiǎn)者常夭折
倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié)
“節(jié)義士枉死,何異鴻毛輕”的意思及全詩(shī)鑒賞
寫(xiě)出蘊(yùn)含哲理的詩(shī)句
“十分滿?黃金液,一尺中庭白玉塵!钡囊馑技叭(shī)鑒賞