黃鐘?人月圓
倪瓚
傷心莫問前朝事,重上越王臺(tái)[一],鷓鴣啼處[二],東風(fēng)草綠,殘照花開。悵然孤嘯,青山故國,齊木蒼苔[三]。當(dāng)時(shí)月明,依依素影[四],何處飛來?
驚回一枕當(dāng)年夢(mèng),漁唱起南津。畫屏云嶂,池塘春草,無限消魂。舊家應(yīng)在,梧桐覆井,楊柳藏門。閑身空老,孤篷聽雨,燈火江村。
注釋
[一]越王臺(tái):當(dāng)是越王勾踐所筑的臺(tái)榭。
[二]鷓鴣啼處:朱白《越中覽古》:“宮女如花滿春殿,只今惟有遮鴣飛!边@里用其意,而以“東風(fēng)草綠,殘照花開”,烘托其荒涼的景象。
[三]青山故國“二句:故國已成青山,喬木已長蒼苔,極力形容其荒涼寂寞的景象。
[四]素影:指明月。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/yuanqu/320519.html
相關(guān)閱讀: