歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《幽州夜飲》張說唐詩鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全唐詩 來源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  《幽州夜飲》是唐代詩人張說創(chuàng)作的五言律詩。詩的首聯(lián)描寫出北地秋天雨夜的蕭瑟。頷聯(lián)一轉(zhuǎn)而寫高堂宴會,以宴會能暫忘“遲暮心”而影射出平日的遲暮之感。頸聯(lián)字面上說的是身在軍中“宜”作劍舞,地處塞上只“重”笳音。然而不難看出,實則是說在邊地軍府中只有粗獷的劍舞、笳音可供觀賞。尾聯(lián)承前而抒情,表面上說能作為邊城將領(lǐng)觀舞賞樂全賴君主恩惠,實則也是含沙射影表達出了牢騷之意。

【原文】

幽州1夜飲

涼風吹夜雨,蕭瑟動寒林。

正有高堂宴2,能忘遲暮心3?

軍中宜劍舞4,塞上重5笳6音。

不作邊城將7,誰知恩遇深!

【注釋】

1、幽州:古州名。轄今北京、河北一帶,治所在薊縣。

2、高堂宴:在高大的廳堂舉辦宴會。

3、遲暮心:因衰老引起凄涼暗淡的心情。

4、劍舞:舞劍。

5、重:讀zhòng。

6、笳(ji。杭春,中國古代北方民族吹奏的一種樂器。

7、城將:作者自指。時張說任幽州都督。

【白話譯文】

  幽州地處北方,晚上涼風吹起細雨綿綿,寒冷之氣襲來,使樹林蕭瑟。軍中的高堂之上,正在舉行宴會,怎能使我暫時忘掉了自己的遲暮之心?軍中的娛樂是仗劍而舞,邊塞的音樂是胡笳的演奏聲。如果我不做這邊城的將領(lǐng),怎么知道皇上對我恩遇之深呢。

【創(chuàng)作背景】

  據(jù)《新唐書·張說傳》:開元(唐玄宗年號,公元713—741年)初,張說為中書令,因與姚元崇不和,罷為相州刺史、河北道按察使,坐累徙岳州。后以右羽林將軍檢校幽州都督。都督府設(shè)在幽州范陽郡,即今河北薊縣。此詩就是他在幽州都督府所作。詩中描寫了邊城夜宴的情景,頗具凄婉悲壯之情,也委婉地流露出詩人對遣赴邊地的不滿。

【賞析】

  全詩以“夜飲”二字為中心緊扣題目。開始二句描寫“夜飲”環(huán)境,渲染氣氛。“涼風吹夜雨,蕭瑟動寒林”。正值秋深風涼之時,在幽州邊城的夜晚,風雨交加,吹動樹林,只聽見一片凄涼動人的蕭瑟之聲。這一切,形象地描繪出了邊地之夜的荒寒景象。第二句還暗用了宋玉《九辯》中的詩意:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰!”益發(fā)渲染了詩句中悲傷的色彩。在這樣的環(huán)境中,詩人悲愁的心緒,已經(jīng)見于言外。而這“夜飲”,就是為了要驅(qū)走這惡劣環(huán)境帶來的悲苦,宴會還沒有開始,從著力渲染、暗示中,已經(jīng)給“夜飲”罩上了一層愁苦的陰影。

  第二聯(lián)緊接一、二句,進入“夜飲”,抒發(fā)詩人的感嘆:“正有高堂宴,能忘遲暮心?”“正”字接轉(zhuǎn)巧妙,緊承首聯(lián)對環(huán)境的描寫,同時也自然地轉(zhuǎn)入到宴會。“能忘”句以問句出之,將詩人內(nèi)心的郁勃之氣曲折地表露了出來。這種遲暮衰老之感,在邊地竟是那樣強烈,揮之不去,即使是面對這樣的“夜飲”,也排遣不開。詩中化用了屈原《離騷》句意:“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。”將詩人心意表達得更加婉曲、深沉。第三聯(lián),隨著宴會開始,并逐漸進入高潮的時候,詩人的情緒也隨之興奮起來,詩情也有了亮色:“軍中宜劍舞,塞上重笳音。”在都督府的宴會之間,軍士們舞起劍來,那矯健剛勁的舞姿,慷慨雄偉的氣魄,令詩人為之感奮!妒酚·項羽本紀》中項莊說:“軍中無以為樂,請以劍舞。”舞劍是為了助興,增加席間的歡樂氣氛。一個“宜”字,傳出詩人對劍舞的欣賞。但接著吹奏起胡笳時,那嗚嗚的聲音,使席間短暫的歡樂頓然消失,而充溢著一片悲涼的情調(diào),詩人的心情也隨之沉重起來。塞上本來就多悲涼之意,與詩人的遠戍之苦、遲暮之感,融合在一起,成為心靈上的沉重的負擔,詩情在稍稍有了亮色之后,又忽然黯淡起來。這一聯(lián)在豪壯中寓悲涼,在跌宕起伏中展現(xiàn)出詩人難以平息的滾滾思潮,直至引出最后一聯(lián)。

  “不作邊城將,誰知恩遇深!”這十個字鏗鏘有聲,似乎將愁苦一掃而光,轉(zhuǎn)而感激皇上派遣的深恩,以在邊城作將為樂、為榮。實際上這最后一聯(lián)完全是由上面逼出來的憤激之語,他將對朝廷的滿腹牢騷,隱藏在這看似感激而實含怨望的十字之中,像河水決堤似地噴涌而出,表現(xiàn)了思想上的強烈憤慨和深沉的痛苦。這一聯(lián)的確托意遙深、措語婉曲,可謂“得騷人之緒”,寄寓著詩人悲憤的感慨,它與首聯(lián)的悲苦的邊塞荒寒之景,恰成對照,相得益彰。全詩以景起,以情結(jié),首尾照應,耐人回味。

  詩歌在語言上遒健質(zhì)樸,寫景之語,并無華麗之辭,與邊塞情調(diào)極為相稱。遣詞用字也十分精當,例如“吹”、“動”、“宜”、“重”這些字,看似一任自然,實際經(jīng)過認真錘煉,用得恰到好處,對寫景、抒情起了很好的作用。

【作者介紹】

  張說(667—730)初盛唐之際文學家。字道濟,一字說之,洛陽人。公元689年(永昌元年),舉賢良方正,授太子校書郎。因不肯依附張易之兄弟,忤旨,被流放欽州。唐中宗復位,召回,進同中書門下平章事,任兵部侍郎。公元711年(景云二年)任宰相,監(jiān)修國史。玄宗時封燕國公,任中書令。因與姚崇不和,貶為相州刺史,再貶岳州刺史。公元721年(開元九年),復為宰相。翌年出任朔方軍節(jié)度大使,官至右丞相兼中書令。張說掌文學之任共三十年。文筆雄健,才思敏捷,朝廷重要文誥,多出其手,與許國公蘇?并稱“燕許大手筆”。尤其擅長于碑文、墓志的寫作,其詩除應制奉和之作外,有不少佳作傳世。有《張燕公集》。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學生學習網(wǎng)”


本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/quantangshi/924178.html

相關(guān)閱讀:卷四百零九?元稹的詩
司馬承禎的詩
喻坦之的詩
全唐詩 卷一百七十 李白
《古悠悠行》李賀唐詩鑒賞