【作品介紹】
《結(jié)襪子》是唐代偉大詩(shī)人李白用樂(lè)府舊題所作的詩(shī)篇。這首詩(shī)開(kāi)頭兩句列舉了古代兩位著名刺客高漸離、專(zhuān)諸的事跡;第三句贊揚(yáng)了這兩名刺客的豪壯義氣:為了報(bào)答知遇之恩,而獻(xiàn)出了自己寶貴的生命;末句闡明了這些壯士、也是作者自己的生死觀,用司馬遷的話,說(shuō)明為知己而死,死得其所。全詩(shī)雖只有短短四句,但觀點(diǎn)明確,慷慨激昂。
【原文】
結(jié)襪子⑴
燕南壯士吳門(mén)豪⑵,筑中置鉛魚(yú)隱刀⑶。
感君恩重許君命,太山一擲輕鴻毛⑷。
【注釋】
⑴結(jié)襪子:樂(lè)府舊題。郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》卷七十四列于《雜曲歌辭》。
⑵燕南壯士:指戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕國(guó)俠士高漸離。吳門(mén)豪:指春秋時(shí)吳國(guó)俠士專(zhuān)諸。
⑶筑:為古代一種打擊樂(lè)器。筑中置鉛:指高漸離在筑中暗藏鉛塊伏擊秦始皇。《史記·刺客列傳》載:“秦皇帝惜其(高漸離)善擊筑,重赦之,乃?其目。使擊筑,未嘗不稱(chēng)善。稍益近之,高漸離乃以鉛置筑中,復(fù)進(jìn)得近,舉筑撲秦皇帝,不中。于是,遂誅高漸離,終身不復(fù)近諸侯之人。”魚(yú)隱刀:指專(zhuān)諸將匕首暗藏在魚(yú)腹中刺殺吳王僚!妒酚·刺客列傳》載:“伍子胥知公子光之欲殺吳王僚,乃曰:‘彼光將有內(nèi)志,未可說(shuō)以外事。’乃進(jìn)專(zhuān)諸于公子光。……四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒請(qǐng)王僚。王僚使兵陳自宮至光之家,門(mén)戶(hù)階陛左右,皆王僚之親戚也。夾立侍,皆持長(zhǎng)鈹。酒既酣,公子光詳為足疾,入窟室中,使專(zhuān)諸置匕首魚(yú)炙之腹中而進(jìn)之。既至王前,專(zhuān)諸擘魚(yú),因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦殺專(zhuān)諸,王人擾亂。”隱:一作“藏”。
⑷太山一擲輕鴻毛:太山,即泰山。此句謂為知己不惜舍命相報(bào)也。太山,喻性命也。司馬遷《報(bào)任安書(shū)》:“人固有一死,死或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。”此用其意。
【白話譯文】
燕南的壯士高漸離和吳國(guó)的豪俠專(zhuān)諸,一個(gè)用灌了鉛的筑去搏擊秦始皇,一個(gè)用魚(yú)腹中的刀去刺殺吳王僚。他們都是為報(bào)君恩以命相許,視擲泰山之重如鴻毛之輕。
【賞析】
《結(jié)襪子》在古樂(lè)府中屬《雜曲歌辭》。李白此詩(shī)是借古題詠歷史人物高漸離刺殺秦始皇、專(zhuān)諸刺殺吳王僚之事。
此詩(shī)起句“燕南壯士”,指高漸離;“吳門(mén)豪”指專(zhuān)諸。這里突出了他們最感人的精神力量:他們是壯士,他們有豪情。這兩個(gè)詞語(yǔ)的搭配,正好使專(zhuān)諸和高漸離的生命重新閃耀著奇異的光彩。這里“燕南”和“吳門(mén)”兩個(gè)方位詞也用得恰到好處。專(zhuān)諸刺殺吳王僚在吳王宮中,所以稱(chēng)“吳門(mén)”;而高漸離擊筑,荊軻和而歌,士皆?目,怒發(fā)沖冠,則發(fā)生在易水送別之時(shí),易水在燕之南界,因此稱(chēng)“燕南”。這兩個(gè)看似不經(jīng)意的詞語(yǔ),在廣闊的背景上使壯志豪情籠罩四野,使他們的英聲俠氣無(wú)處不存,無(wú)處不在。第二句,為第一句作必要的補(bǔ)充與說(shuō)明。他們兩人的壯志豪情正是通過(guò)這兩件驚天動(dòng)地富于傳奇色彩的大事而被歷史所確認(rèn)。這兩句詩(shī)各以對(duì)稱(chēng)排比的結(jié)構(gòu)相連接,重新喚起讀者對(duì)這兩位俠士的向往與崇敬。第三句,是全詩(shī)的主旨,是詩(shī)人要著重表達(dá)的一種信念,一個(gè)原則。詩(shī)人指出高漸離、專(zhuān)諸之所以置個(gè)人生死于不顧,以命相許是為了實(shí)踐“士為知己者死”的人生信條。因此,這里的“恩”,不是“恩惠”,不是珍寶珠玉、車(chē)騎美女等物質(zhì)的賜予,而是一種超越功利計(jì)較的“知遇之恩”,是一種對(duì)自我價(jià)值的理解和人格的尊重。這里的“許”,也不單是“報(bào)答”,更不是人身依附,而是一種自覺(jué)的自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),是人格力量的自我完成。詩(shī)的最后化用太史公司馬遷《報(bào)任安書(shū)》的話“人固有一死,死或重于泰山,或輕于鴻毛”來(lái)表明自己的生死觀,指出生命應(yīng)該像“泰山”那樣重,而不能像“鴻毛”那樣輕。
這首詩(shī),可以看作是李白讀《刺客列傳》后所作的詠史詩(shī);也可以看作是李白頓悟生命價(jià)值即興抒發(fā)的豪情。
【作者介紹】
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/quantangshi/1110936.html
相關(guān)閱讀:卷二百二十三?杜甫的詩(shī)
《橡媼嘆》皮日休唐詩(shī)鑒賞
樂(lè)府雜曲【二】
甘洽的詩(shī)
卷七百八十七?無(wú)名氏的詩(shī)