【作品介紹】
《黃家洞》的作者是李賀,被選入《全唐詩》的第391卷。這首詩描述了黃家洞人自衛(wèi)反抗官軍的情況。黃家洞人,指唐朝居住在黃洞地區(qū),即今天廣西左右江一帶的少數(shù)民族。
【原文】
黃家洞
作者:唐·李賀
雀步蹙沙聲促促,四尺角弓青石鏃。
黑幡三點(diǎn)銅鼓鳴,高作猿啼搖箭?。
彩巾纏?幅半斜,溪頭簇隊(duì)映葛花。
山潭晚霧吟白鼉,竹蛇飛蠹射金沙。
閑驅(qū)竹馬緩歸家,官軍自殺容州槎。
【注釋】
雀步:行路像雀躍一樣。
蹙:踩踏的意思。
促促:象聲詞,在沙地上行走的聲音。
角弓:用獸角做成的弓箭。
青石鏃:用青石磨成的箭頭。
幡:一種窄長的旗幟。
點(diǎn):指點(diǎn)。揮動(dòng)示意。
銅鼓:古代南方少數(shù)民族用銅鑄成的鼓,供聚集或征戰(zhàn)時(shí)用。
高作猿啼:高聲呼叫像猿啼一樣。
?:盛箭的器具。
彩巾:彩帶纏繞在小腳上,打綁腿。
幅半斜:綁腿打成斜折行狀。
白鼉:鱷魚的一種。
竹蛇:竹根蛇,劇毒。
飛蠹:毒蟲。飛盅。
射金沙:含沙射人影。
竹馬:在這里指當(dāng)?shù)匾环N小型的、能穿越竹林的馬。
容州:唐代州名,今廣西一帶。
槎:對(duì)當(dāng)?shù)匕傩盏姆Q呼。
【賞析】
中唐時(shí)期從唐德宗貞元到唐憲宗元和年間,當(dāng)時(shí)少數(shù)民族黃家洞部族起兵反抗朝廷統(tǒng)治,和官軍進(jìn)行了長時(shí)期的斗爭。關(guān)于這個(gè)地區(qū)少數(shù)民族反抗朝廷統(tǒng)治的原因,晚唐人樊綽在他所著的《蠻書》一書中有較深刻的記載:“緣邕、交兩地長吏苛暴,恣殺非辜,致令眾蠻告冤,因茲頻來攻掠。”《舊唐書·孔?傳》也說:“時(shí)桂管經(jīng)略使陽?、桂仲武、裴行立等騷動(dòng)生蠻,以求功伐,遂致嶺表累歲用兵。”此處雖沒有說得《蠻書》那么明白,但也指出了是由于裴行立等為了以征伐立功,去騷擾少數(shù)民族引起他們的反抗,這些記載都是比較公正的。這是理解李賀這首詩的關(guān)鍵。
“閑驅(qū)竹馬緩歸家,官軍自殺容州槎”是李賀這首詩的主旨所在。“閑”“緩”兩詞是形容黃家洞隊(duì)伍從容不迫、鎮(zhèn)靜自若的神態(tài):他們把官軍打敗了,鎮(zhèn)靜自若、從容不迫地收兵歸去;官軍為了殺良冒功,就殺容州百姓以充數(shù)。這兩句以對(duì)比的手法,描繪了一幅對(duì)比度十分鮮明的畫面:黃家洞的隊(duì)伍在深山密林里,騎著?悍的土馬,從容不迫地慢慢行進(jìn),回到他們居住的去;而被打敗了的官軍,卻在容州一帶廣闊的田野,追殺容州的老百姓。在這樣的對(duì)比畫面中,詩人的傾向性就十分明顯了。他對(duì)官軍的殘暴行為極為憎惡,而對(duì)于黃家洞部族的隊(duì)伍卻寄予親切的同情。
詩一開始以贊賞的口吻從輕盈雀躍的步履描繪了黃家洞隊(duì)伍輕捷機(jī)敏的矯健身影;以角弓、青石鏃突出少數(shù)民族武器特殊,象征他們驍勇善戰(zhàn)。這樣,詩一開首就出現(xiàn)了少數(shù)民族戰(zhàn)士勃勃英姿的形象。接下去寫他們反攻時(shí)的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,雖然很簡煉,只有兩句,但卻把他們的勇敢、威勢(shì)寫得有聲有色:黑色的幡旗飄飛揮舞,擂起陣陣高吭的銅鼓,他們激昂地呼嘯著,高場(chǎng)武器向前沖鋒,搖箭?并非“閑筆”,它形象地寫出了黃家洞夷兵夸耀善射而弓箭臨發(fā)的英勇豪邁。戰(zhàn)斗結(jié)束了,在清流潺潺的溪畔集隊(duì),色彩鮮明的服裝、綁腿,和溪邊紫紅色的葛花交相輝映(一說黃家洞軍隊(duì)簇?fù),彩色的綁腿映在溪里竟如同紫紅色的葛花一般。參看陳允吉、吳海勇合編的《李賀詩選評(píng)》《黃家洞》詩后注解)。這里更以豐富的色彩:清溪、碧水、彩巾、葛花,映襯著整齊的隊(duì)伍,渲染了他們得勝的熱烈畫面。“山潭晚霧”兩句描繪險(xiǎn)峻的環(huán)境:傍晚陣陣濃霧在深潭升起,白鼉?cè)谒邪l(fā)出恐怖的吟嘯,這里是對(duì)黃家洞所處的特殊地理位置的描寫,寫出了蠻夷地區(qū)瘴氣濃郁的奇譎景象;山間密林里青竹蛇在竄來竄去,毒蟲在穿梭地飛(一說是對(duì)黃家洞軍隊(duì)大戰(zhàn)官軍的隱喻,奇異的景象處處暗藏殺機(jī))。此處寫環(huán)境險(xiǎn)惡恐怖,是寫在此環(huán)境中,官軍根本無法與黃家洞隊(duì)伍對(duì)抗,為下兩句的描寫作伏筆。最后點(diǎn)明此詩主題,寫出作者的感情。
這首詩寫得很有特色。由于黃家洞隊(duì)伍的反抗時(shí)間很長,前后達(dá)二十年之久。這樣,邊陲少數(shù)民族的反抗情況、少數(shù)民族的生活情況,就隨著官府的文告、旅人的傳聞,不斷地傳播到中原的街談巷議之中。詩人李賀在傳聞之中,選取最富于特色的片斷加以描寫,使得全詩散發(fā)出異域情調(diào)的生活氣息,使人讀來感到新奇又感到親切。這自然也得力于李賀豐富的想象力,沒有豐富的想象力,寫不出這樣意象飛動(dòng)的精彩詩篇。
【作者介紹】
李賀(790-816)字長吉,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安)生于福昌縣昌谷(今河南洛陽宜陽縣)。世稱:李長吉、鬼才、詩鬼、李昌谷、李奉禮,與李白、李商隱三人并稱唐代“三李”。是唐朝宗室的后裔,但早已沒落破敗,家境貧困。他才華出眾,少年時(shí)就獲詩名,但一生只作了一個(gè)職掌祭祀的九品小官,郁郁不得志,窮困潦倒,死時(shí)年僅27歲。更多古詩欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的李賀的詩全集欄目。(http://)
李賀是中唐的浪漫主義詩人,又是中唐到晚唐詩風(fēng)轉(zhuǎn)變期的一個(gè)代表者。他所寫的詩大多是慨嘆生不逢時(shí)和內(nèi)心苦悶,抒發(fā)對(duì)理想、抱負(fù)的追求;對(duì)當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專權(quán)和人民所受的殘酷剝削都有所反映。他喜歡在神話故事、鬼魅世界里馳騁,以其大膽、詭異的想象力,構(gòu)造出波譎云詭、迷離惝恍的藝術(shù)境界,抒發(fā)好景不長、時(shí)光易逝的感傷情緒,他因此被后人稱為“詩鬼”。其詩被稱為“鬼仙之詞”或“李長吉體”。
【繁體對(duì)照】
全唐?卷391_9【?家洞】李?
雀步蹙沙?促促,四尺角弓青石?。
黑幡三??鼓?,高作猿啼?箭?。
彩巾??幅半斜,溪?簇?映葛花。
山潭晚?吟白?,竹蛇?蠹射金沙。
??竹???家,官?自?容州差。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/gushi/863303.html
相關(guān)閱讀:《慈恩寺南池秋荷詠》(作者-韋應(yīng)物)唐詩賞析
定情詩 繁欽
《永遇樂》古詩鑒賞
廢琴(作者-白居易)唐詩賞析
《題長安主人壁》(作者-孟浩然)唐詩賞析