歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《水調(diào)歌頭?壬子被召,端仁相餞席上作》閱讀答案附賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中古詩(shī)詞閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


高考江西卷 水調(diào)歌頭
·
壬子被召,端仁相餞席上作

辛棄疾
長(zhǎng)恨復(fù)長(zhǎng)恨,裁作短歌行。何人為我楚舞,聽(tīng)我楚狂聲?余既滋蘭九畹,又樹(shù)蕙之百畝,秋菊更餐英

。門(mén)外滄浪水,可以濯吾纓。

一杯酒,問(wèn)何似,身后名?人間萬(wàn)事,毫發(fā)常重泰山輕。悲莫悲生離別,樂(lè)莫樂(lè)新相識(shí),兒女古今情。富貴非吾事,歸與白鷗盟。
【注】

紹熙三(壬子),辛棄疾奉召赴臨安,在陳端仁的餞行席上賦此詞。


余既

三句出自《離騷》:

余既滋蘭之九畹,又樹(shù)蕙之百畝
”“
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英

。
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理

1
)概括


”“

”“


三種意象的共同內(nèi)涵。(
2
分)
答:
_____________________
【答案】蘭、蕙、菊都是花草,在詞中都用來(lái)象征詞人高尚、純潔的品格和節(jié)操。

2
)指出

聽(tīng)我楚狂聲



富貴非吾事

典故的出處。詞人借它們分別表達(dá)了什么情思?(
6
分)
答:
_____________________
【答案】?jī)蓚(gè)典故分別出自《論語(yǔ)》和陶淵明的《歸去來(lái)兮辭》。前者以楚狂接輿的典故,表達(dá)了詞人抗金復(fù)國(guó)理想無(wú)人理解的悲憤;后者以陶淵明自況,抒發(fā)了詞人淡泊名利、潔身自好的情懷。
【解析】

聽(tīng)我楚狂聲

出于《論語(yǔ)

微子》(新課標(biāo)《先秦諸子選讀》第一單元第一節(jié)),表達(dá)了作者不愿趨炎附勢(shì)、屈從權(quán)貴的耿介之情;

富貴非吾事

出于陶淵明《歸去來(lái)兮辭》(新課標(biāo)必修
5
第二單元),意為自己此次奉召赴臨安并不是追求個(gè)人營(yíng)利,并且也不想在那里久留,表明自己的心跡。
附【賞析】
在我國(guó)古典詩(shī)詞中,送答之作可以說(shuō)是多得不可勝數(shù),然而真正能千古流傳的佳作,卻并不多。辛棄疾的這首《水調(diào)歌頭》,就是一首感時(shí)撫事的答別之作。宋光宗紹熙三(
1192
)初,辛棄疾出任福建提點(diǎn)刑獄。這底(
1193

2
月),他由三山(今福建福州)奉召赴臨安,當(dāng)時(shí)正免官家居的陳峴(字端仁)為他設(shè)宴餞行,遂慨然而作此詞。
此詞上片分兩層,前兩韻是第一層,直接抒寫(xiě)詩(shī)人

長(zhǎng)恨



有恨無(wú)人省

的感慨。作者直接以

長(zhǎng)恨復(fù)長(zhǎng)恨,裁作短歌行

句開(kāi)篇,乍看似覺(jué)突兀;其實(shí)稍加思索,就會(huì)明白其深刻的感情背景。由于北方金朝的入侵,戰(zhàn)亂不息,被占區(qū)人民處在金人統(tǒng)治之下,而偏安一隅的南宋小朝廷卻非但不圖恢復(fù),還對(duì)主張抗金北伐的人士加以壓制和迫害,作者就曾多次受到打擊。這對(duì)于一個(gè)志在恢復(fù)的愛(ài)國(guó)者來(lái)說(shuō),怎么能不為此而感到深切的痛恨呢?如此

長(zhǎng)恨

,在

飲餞席上

豈能盡言?所以詞人只能用高度濃縮的語(yǔ)言,把它

裁作短歌行

。

短歌行

,原是古樂(lè)府《平調(diào)曲》名,多用作飲宴席上的歌辭。詞人信手拈來(lái),融入句中,自然而巧妙地點(diǎn)明了題面。

長(zhǎng)恨



短歌

,不僅造成形式上的對(duì)應(yīng)美,更主要的是顯示出那種恨不得盡言而又不能不言的情致。

何人為我楚舞,聽(tīng)我楚狂聲

一句,合用了兩個(gè)典故。據(jù)《史記

留侯世家》載,漢高祖劉邦

欲廢太子,立夫人子趙王如意

,由于留侯張良設(shè)謀維護(hù)太子,此事只好作罷,夫人因向劉邦哭泣,劉邦對(duì)她說(shuō):

為我楚舞,吾為若楚歌。

歌中表達(dá)了劉邦事不從心、無(wú)可奈何的心情。又《論語(yǔ)

微子篇》載,楚國(guó)隱士接輿曾唱歌當(dāng)面諷刺孔子迷于從政,疲于奔走,《論語(yǔ)》因稱(chēng)接輿為

楚狂

。辛棄疾在這里運(yùn)用這兩個(gè)典故,目的是為了抒發(fā)他雖有滿(mǎn)腔

長(zhǎng)恨

而又無(wú)人理解的悲憤,一個(gè)



字,更突出了他不愿趨炎附勢(shì)、屈從權(quán)貴的耿介之情。從遣詞造句看,這一韻還妙在用

何人

呼起,以反詰語(yǔ)氣出之,大大增強(qiáng)了詞句的感人力量;而

為我楚舞



聽(tīng)我楚狂聲

,反復(fù)詠言,又造成一種一唱三嘆,回腸蕩氣的藝術(shù)效果。詞人在直抒胸臆以后,緊接著就以舒緩的語(yǔ)氣寫(xiě)道:

余既滋蘭九畹,又樹(shù)蕙之百畝,秋菊更餐英。

一韻三句,均用屈原《離騷》詩(shī)句。前兩句徑用屈原原句,只是



字后少一



字,



字后少一



字。

餐英

句則從原句

朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英

概括而來(lái)。蘭、蕙都是香草,

滋蘭

、

樹(shù)蕙

,是以培植香草比喻培養(yǎng)自己美好的品德和志節(jié)。而

飲露

、

餐英

,則是以飲食的芳潔比喻品節(jié)的純潔和高尚。作者在這里引用屈原詩(shī)句,并用

滋蘭



樹(shù)蕙

之詞,顯然是為了表達(dá)自己的志節(jié)和情操。屈原在忠而被謗、賢而見(jiàn)逐的情況下,仍然堅(jiān)定地持其

內(nèi)美



修能

,執(zhí)著地追求自己的理想,詞人在遭朝中奸臣讒言排擠,被削職鄉(xiāng)居的情況下,依然不變報(bào)國(guó)之志,表明自己決不肯隨波逐流與投降派同流合污,沆瀣一氣。

門(mén)外滄浪水,可以濯吾纓

一句,仍承前韻詞意,從另一個(gè)角度表明自己的志節(jié)和操守。這里又用一典!冻o

漁父》中說(shuō),屈原被放逐,

游于江潭

,

形容枯槁

,漁父問(wèn)他為什么到了這種地步,屈原說(shuō):

舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放。

漁父勸他

與世推移

,不要

深思高舉

,自討其苦。屈原說(shuō):

寧赴湘流,葬于江魚(yú)之腹

,也不肯

以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃

。漁父聽(tīng)后,一邊搖船而去,一邊唱道:

滄浪之水情兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。

意思是勸屈原要善于審時(shí)度勢(shì),采取從時(shí)隨俗的處世態(tài)度。詞人化用此典,意在進(jìn)一步表明自己的志節(jié)情操。下片頭三句一杯酒,問(wèn)何似,身后名?

遙應(yīng)篇首,意在抒發(fā)自己理想無(wú)從實(shí)現(xiàn)的感慨,情緒又轉(zhuǎn)入激昂。據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)

任誕》載,西晉張翰(字季鷹),為人

縱任不拘

,有人問(wèn)他:

卿乃可縱適一時(shí),獨(dú)不為身后名耶?

他說(shuō):

使我有身后名,不如即時(shí)一杯酒。

詞人用張翰的典故,乃是牢騷之氣。他的抗金復(fù)國(guó)理想難以實(shí)現(xiàn),志業(yè)難遂,還要那

身后

的虛名干什么!詞人為什么會(huì)發(fā)此牢騷呢?辛棄疾接著寫(xiě):

人間萬(wàn)事,毫發(fā)常重泰輕。

這一韻是全詞的關(guān)鍵所在,道出

長(zhǎng)恨復(fù)長(zhǎng)恨

的根本原因,就是因?yàn)槟纤谓y(tǒng)治集團(tuán)輕重倒置,是非不分,置危亡于不顧,而一味地茍且偷安。這是詞人對(duì)南宋小朝廷腐敗政局的嚴(yán)厲批判和憤怒呼喊。最后兩韻是下片第二層,通過(guò)寫(xiě)惜別再一次表明自己的心志,詞人的情緒這時(shí)又漸漸平靜下來(lái)。前三句寫(xiě)惜別,用屈原《九歌

少司命》

悲莫悲兮生別離,樂(lè)莫樂(lè)兮新相知

,并點(diǎn)明恨別樂(lè)交乃古往今來(lái)人之常情,表明詞人和餞行者陳端仁的情誼深厚,彼此都不忍離別之情。

富貴非吾事,歸與白鷗盟

一句,又引用兩個(gè)典故。陶淵明《歸去來(lái)兮辭》云:

富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。

陶淵明生于東晉末葉,社會(huì)動(dòng)亂,政治黑暗,而他本人又

質(zhì)性自然

(《歸去來(lái)兮辭序》),

不慕榮利

(《五先生傳》),因有是辭。這里詞人引用陶詩(shī),表明自己此次奉召赴臨安并不是追求個(gè)人榮利,并且也不想在那里久留,以表明自己的心跡。

歸與白鷗盟

,是作者從正面表明自己的心跡。據(jù)《列子

黃帝篇》載,相傳海上有位喜好鷗鳥(niǎo)的人,每天早晨必在海上與鷗鳥(niǎo)相游處,后遂以與鷗鳥(niǎo)為友比喻浮家泛宅、出沒(méi)云水間的隱居生活。在這里,詞人說(shuō)歸來(lái)與鷗鳥(niǎo)為友,一方面表明自己寧可退歸林下,也不屑與投降派為伍,另一方面也有慰勉陳端仁之意。
與一般的離別之詞不同,辛棄疾的這首《水調(diào)歌頭》,雖是答別之詞,卻無(wú)常人的哀怨之氣。通觀此篇,它答別而不怨別,溢滿(mǎn)全詞的是他感時(shí)撫事的悲恨和憂憤,而一無(wú)凄楚或哀怨。詞中的聲情,時(shí)而激越,時(shí)而平靜,時(shí)而急促,時(shí)而沉穩(wěn),形成一種豪放中見(jiàn)沉郁的藝術(shù)情致。此外,詞中還成功地運(yùn)用比興手法,不僅豐富了詞的含蘊(yùn),而且對(duì)抒發(fā)詞人的志節(jié)等,也都起到了很好的藝術(shù)效果。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/578406.html

相關(guān)閱讀:《龍?zhí)兑棺烽喿x答案
《落葉 吳嘉紀(jì)》閱讀答案
《秋詞 劉禹錫》《山中 王勃》比較閱讀答案
《蘇幕遮 范仲淹》閱讀答案
《張立本女吟》閱讀