歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《東軒記》閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


東軒記 蘇 轍 余既以罪謫監(jiān)筠州鹽酒稅,未至,大雨,筠水泛濫,蔑南市,登北岸,敗刺史府門(mén)。鹽酒稅治舍俯江之?,水患尤甚。 既至,敝不可處,乃告于郡,假部使者府以居。 郡 東軒記
蘇 轍
余既以罪謫監(jiān)筠州鹽酒稅,未至,大雨,筠水泛濫,蔑南市,登北岸,敗刺史府門(mén)。鹽酒稅治舍俯江之?,水患尤甚。既至,敝不可處,乃告于郡,假部使者府以居。郡憐其無(wú)歸也,許之。歲十二月,克支其欹斜,補(bǔ)其圮缺,辟聽(tīng)事堂之東為軒,種杉二本,竹百個(gè),以為宴休之所。然鹽酒稅舊以三吏共事,余至,其二人者適皆罷去,事于一。晝則坐市區(qū)鬻鹽、沽酒、稅豚魚(yú),與市人爭(zhēng)尋尺以自效;莫?dú)w,筋力疲廢,輒昏然就睡,不知夜之既旦。旦則復(fù)出營(yíng)職,終不能安于所謂東軒者。每旦莫出入其旁,顧之,未嘗不啞然自笑也。
余昔少讀書(shū),竊嘗怪顏?zhàn)?u>以簞食瓢飲,居于陋巷,人不堪其憂(yōu),顏?zhàn)硬桓钠錁?lè)。私以為雖不欲仕,然抱關(guān)擊柝尚可自養(yǎng),而不害學(xué),何至困辱貧窶自苦如此?
及來(lái)筠州勤勞鹽米之間無(wú)一日之休雖欲棄塵垢解羈縶自放于道德之場(chǎng)而事每劫而留之。然后知顏?zhàn)又愿市呢氋v,不肯求斗升之祿以自給者,良以其害于學(xué)故也。
嗟夫!
士方其未聞大道,沉酣勢(shì)利,以玉帛子女自厚,自以為樂(lè)矣。及其循理以求道,其華而收其實(shí),從容自得,不知夫天地之為大與生死之為變,而況其下者乎!
故其樂(lè)也,足以易窮餓而不怨,雖南面之王不能加之,蓋非有德不能任也。余方區(qū)區(qū)欲磨洗濁污,?圣賢之萬(wàn)一,自視缺然,而欲庶幾顏氏之樂(lè),宜其不可得哉!
若夫孔子周行天下,高為魯司寇,下為乘田委吏,惟其所遇,無(wú)所不可。彼蓋達(dá)者之事,而非學(xué)者之所望也。
余既以譴來(lái)此,雖知桎梏之害而勢(shì)不得去
。獨(dú)歲月之久,世或哀而憐之,使得歸休田里,治先人之敝廬,為環(huán)堵之室而居之,然后追求顏氏之樂(lè),懷思東軒,優(yōu)游以忘其老。然而非所敢望也。
元豐三十二月初八日,眉山蘇轍記。
【注】①
?:(chún
)江邊。②
抱關(guān)擊柝:守關(guān)擊梆;這里指出任守門(mén)打更的小吏。③
?:仰慕,向往。
10
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )
A
.事于一 委:交付
B
其華而收其實(shí) 落:拋棄
C
歸,筋力疲廢 莫:通“
暮”
,傍晚
D
.獨(dú)歲月之久 幸:僥幸
11
.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )
A
克支其欹斜 設(shè)九賓于廷,臣敢上璧
B
.而不害學(xué) 而恥學(xué)
C
.竊嘗怪顏?zhàn)?u>以簞食瓢飲 不賂者賂者喪
D
欲庶幾顏氏之樂(lè) 蟹六跪二鰲
12
.用“/”
給文中畫(huà)波浪線(xiàn)的部分?jǐn)嗑洹#?
分)
及來(lái)筠州勤勞鹽米之間無(wú)一日之休雖欲棄塵垢解羈縶自放于道德之場(chǎng)而事每劫而留之
13
.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(12
分)[]

既至,敝不可處。乃告于郡,假部使者府以居。(4
分)

故其樂(lè)也,足以易窮餓而不怨,雖南面之王不能加之,蓋非有德不能任也。(4
分)
(3
)余既以譴來(lái)此,雖知桎梏之害而勢(shì)不得去。(4
分)
【答案】
10
.D
幸:希望
11
.A
(A
才,B
對(duì) /
向C
我 /
它D
卻 /
表并列)
12

及來(lái)筠州/
勤勞鹽米之間/
無(wú)一日之休/
雖欲棄塵垢/
解羈縶/
自放于道德之場(chǎng)/
而事每劫而留之(錯(cuò)1
處扣1
分,扣完為止)
13

(1
)我已經(jīng)到了那里,看到房屋損毀得不能居住,就向郡報(bào)告,想借郡官員的官府來(lái)居處。
(2
)所以他的快樂(lè),足夠因?yàn)檫@樣變得貧窮饑餓卻不怨恨,即使南面稱(chēng)王也不能加在他身上,大概不是有品德的人不能夠擔(dān)當(dāng)?shù)闷饋?lái)。
(3
)我已經(jīng)因貶謫來(lái)到這里,雖然知道被束縛生活的害處,但情勢(shì)上卻無(wú)法擺脫。
參考譯文:
我因罪被貶后,成為筠州鹽酒專(zhuān)賣(mài)的收稅官,還沒(méi)到任,筠州連降暴雨,筠水暴漲,淹沒(méi)了城南的街市,城北的堤岸,沖毀刺史官府的大門(mén)。鹽酒稅的官舍正好在江邊,被洪水毀壞得更為嚴(yán)重。我到任后,見(jiàn)房屋破損得不能居住,就向郡守提出請(qǐng)求,想借部使者的府第來(lái)辦公居住?な貞z憫我無(wú)處可歸,便答應(yīng)了。直到這的十二月,才能夠?qū)A斜的地方扶正,將倒塌缺損的地方補(bǔ)齊,又在辦公廳堂的東面開(kāi)出了一小塊地作為軒,種了兩株衫樹(shù),一百棵竹子,作為宴請(qǐng)賓客和自己休閑的場(chǎng)所。然而負(fù)責(zé)管理鹽酒稅的以前共有三人,我到那里時(shí),那兩個(gè)人正好都免官離開(kāi)了,事情都交給了我一人。(這樣)我白天就坐在市場(chǎng)里賣(mài)鹽、賣(mài)酒、收取賣(mài)豬賣(mài)魚(yú)人的稅金,與做買(mǎi)賣(mài)的人們斤斤計(jì)較,盡職盡責(zé)。晚上回來(lái),筋疲力盡,昏昏沉沉倒下便睡,一覺(jué)醒來(lái)已大亮。早晨就又出來(lái)盡自己的職責(zé)料理工作,始終不能在所謂的東軒安穩(wěn)地生活。每天早晚從它的旁邊經(jīng)過(guò),看到它,常常暗自啞然發(fā)笑。
我過(guò)去紀(jì)小的時(shí)候讀書(shū),曾暗地里奇怪,顏淵憑著一竹筒食物一瓢水,居住在簡(jiǎn)陋的街巷,別人不能忍受那種苦難,顏淵卻不改變自己的樂(lè)趣。我暗自認(rèn)為即使不想做官,但做個(gè)守門(mén)打更的小吏還可以養(yǎng)活自己,也不妨礙學(xué)習(xí),何至于如此困窘貧窮自討苦吃呢?等來(lái)到筠州,在柴米油鹽的事務(wù)中辛勤勞作,沒(méi)有一天休息,雖然想遠(yuǎn)離污濁的塵俗,擺脫瑣事的羈絆,在講修養(yǎng)道德品質(zhì)的地方徜徉,卻每每被瑣事羈絆而脫不了身,這以后才知道顏淵心甘情愿于貧窮卑賤的原因了,他不肯為求得一點(diǎn)點(diǎn)俸祿來(lái)供養(yǎng)自己的生活,實(shí)在是因?yàn)槟菢臃恋K學(xué)習(xí)。
唉,一個(gè)士大夫,當(dāng)他尚不懂深刻人生的道理,沉迷于權(quán)勢(shì)利益,認(rèn)為只要能夠獲取豐厚錢(qián)財(cái)生兒育女,以獲取玉帛美女為滿(mǎn)足,自認(rèn)為很快樂(lè)了。等到他按照義理去探求人生的真諦,拋棄那些身外的浮華而收獲的充實(shí),做事從容自得,心胸寬廣的,不以天地為大,生死不以為憂(yōu),更何況在此之下的事呢?所以這種精神上的快樂(lè),足夠克服生活上的貧窮饑餓而無(wú)怨無(wú)悔,(這種快樂(lè))即使是帝王也不能超過(guò)他,大概一個(gè)人不是品德高尚是做不到這一點(diǎn)的。我正誠(chéng)心實(shí)意地想磨洗掉自己身上的污穢,追慕圣人賢者的高尚品德,我連別人的萬(wàn)分之一都沒(méi)有,卻想得到顏淵那樣的快樂(lè),那當(dāng)然是不可能的。像孔子周游列國(guó),處高位時(shí)做魯國(guó)的司寇,居下位是做管理畜牧、倉(cāng)庫(kù)的官,只是他所遇到的事情,沒(méi)有什么不可以做。那大概是通達(dá)的人的事情,不是一般求學(xué)的人所能做到的。
我已經(jīng)因貶謫來(lái)到這里,雖然知道被束縛生活的害處,但情勢(shì)上卻無(wú)法擺脫。只希望時(shí)間長(zhǎng)了,世人或許哀憐我,讓我能夠回到家鄉(xiāng),將我父親留下的破舊的房屋修繕成小小的房屋居住其間,這之后就能追隨得到顏淵的那種快樂(lè),懷想東軒,優(yōu)游自得忘記自己老體衰。但是連這一點(diǎn)也是不敢奢望的。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/529892.html

相關(guān)閱讀:《楊榮,字勉仁》閱讀答案及翻譯
《芋園張君傳》閱讀答案及翻譯
歸有光《吳山圖記》閱讀答案
“徐鉉,字鼎臣,揚(yáng)州廣陵人”閱讀答案
文學(xué)徐君家傳 閱讀答案(天津高考試題)