10-12
題。
韓擒字子通,河南東垣人也,后家新安。少慷慨,以膽略見稱,容貌魁岸,有雄杰之表。性又好書,經(jīng)史百家皆略知大旨。周太祖見而異之,令與諸子游集。后以軍功,稍
遷儀同三司,襲爵新義郡公。武帝伐齊,齊將獨孤永業(yè)守金墉城,擒說
下之。進平范陽,拜永州刺史。陳人逼光州,擒以行軍總管擊破之。高祖作相,遷和州刺史。陳將頻寇江北,前后入界。擒屢挫其鋒,陳人奪氣。開皇初,高祖潛
有吞并江南之志,以擒有文武才用,夙著聲名,于是委以平陳之任,甚為敵人所憚。及大舉伐陳,以擒為先鋒。擒率五百人宵濟,襲采石,守者皆醉,擒遂取之。進攻姑熟,半日而拔,次
于新林。江南父老素聞其威信,來謁軍門,晝夜不絕。陳人大駭,其將相繼降之。晉王廣上狀,高祖聞而大悅,宴賜群臣。陳叔寶遣領(lǐng)軍蔡征守朱雀航,聞擒將至,眾懼而潰。任蠻奴為賀若弼所敗,棄軍降于擒。擒以精騎五百,直入朱雀門。陳人欲戰(zhàn),蠻奴?之曰〔注〕:
“
老夫尚降,
”
眾皆散走。
遂平金陵,執(zhí)陳主叔寶。時賀若弼亦有功。乃下詔于晉王曰:
“
此二公者,深謀大略,東南逋寇,朕本委之,靜地恤民,悉如朕意。九州不一,已數(shù)百,以名臣之功,成太平之業(yè),天下盛事,何用過此!聞以欣然,實深慶快。平定江表,二人之力也。
”
賜物萬段。先是,江東有歌謠曰:
“
黃斑青驄馬,發(fā)自壽陽?,來時冬氣末,去日春風(fēng)始。
”
皆不知所謂。擒本名虎,平陳之際,又乘青驄馬,往反時節(jié)與歌相應(yīng),至是方悟。其后突厥來朝,上謂之曰:
“
汝聞江南有陳國天子乎?
”
對曰:
“
聞之。
”
上命左右引突厥詣擒前,曰:
“
此是執(zhí)得陳國天子者。
”
擒厲然顧之突厥惶恐不敢仰視其有威容如此俄征還京上宴之內(nèi)殿恩禮殊厚。
無何,因?qū)嫾,?shù)日竟卒,時五十五。
(節(jié)選自《隋書
·
韓擒虎傳》)
【注】?(
huī
):揮手呵斥。
10.
對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
(
)
A.
后以軍功,稍
遷儀同三司
稍:稍稍
B.
獨孤永業(yè)守金墉城,擒說
下之
說:勸服
C.
高祖潛
有吞并江南之志
潛:暗中
D.
半日而拔,次
于新林
次:駐扎
11.
下列各組詞句中,加點的詞的意義和用法相同的一組是(
)
A.
以
膽略見稱
作《師說》以
貽之
B.
于是委以平陳之
任
胡為乎遑遑欲何之
C
.任蠻奴為
賀若弼所敗
于是秦王不懌,為
一擊缶
D.
次于
新林
儼驂?于
上路
12.
文中畫波浪線的部分,斷句最恰當(dāng)?shù)囊豁検牵?br />
)
A
、擒厲然顧之
/
突厥惶恐不敢仰視
/
其有威容
/
如此俄征還京
/
上宴之內(nèi)殿
/
恩禮殊厚
B
、擒厲然顧之
/
突厥惶恐
/
不敢仰視其
/
有威容如此
/
俄征還京
/
上宴之內(nèi)殿
/
恩禮殊厚
C
、擒厲然顧之
/
突厥惶恐不敢仰視
/
其有威容
/
如此俄征還京
/
上宴之內(nèi)殿
/
恩禮殊厚
D
、擒厲然顧之
/
突厥惶恐
/
不敢仰視
/
其有威容如此
/
俄征還京
/
上宴之內(nèi)殿
/
恩禮殊厚
13.
把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(
12
分)
⑴
周太祖見而異之,令與諸子游集。后以軍功,稍遷儀同三司,襲爵新義郡公。(
4
分)
譯文:
⑵
陳人欲戰(zhàn),蠻奴?之曰〔注〕:
“
老夫尚降,諸君何事!
”
眾皆散走。(
4
分)
譯文:
(
3
)臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。
(
4
分)
譯文:
______________________________________
參考答案:
10
、
A
A
項中
“
稍
”
應(yīng)解釋為
“
逐漸
”
。
11
、
D
A
選項分別為
“
憑借
”
和
“
來
”
;
B
選項是
“
的
”
和
“
到,往
”
;
C
選項是
“
被
”
和
“
替
”
12
、
D
擒厲然顧之
/
突厥惶恐
/
不敢仰視
/
其有威容如此
/
俄征還京
/
上宴之內(nèi)殿
/
恩禮殊厚
13
、(
1
)周太祖看見了他之后認(rèn)為他與眾不同,常讓他和兒子們在宮中交游。后來因為軍功,韓擒逐漸升職為儀同三司,后又承襲父親的爵位,被授為新義郡公。(得分點:
“
游集
”
、
“
以
”
、
“
遷
”
每個一分,全文一分)
(
2
)陳國人想要應(yīng)戰(zhàn),任蠻奴揮手呵斥說:
“
我尚且投降了,各位要做什么!
”
眾人都四散逃跑。(得分點:
“
尚
”
、
“
何事
”
、
“
走
”
每個一分,全文一分)
(
3
)城池倚據(jù)在荊楚和華夏交接的地方,宴會上客人和主人都是各地有才華的俊杰。
(得分點:
“
枕
”
、
“
盡
”
、
“
美
”
每個一分,全文一分)
附:文言文【參考譯文】?
韓擒,字子通,河南東垣人,后來居住在新安。他從小就剛直不阿,憑借膽識謀略被頌揚,容貌魁偉,有豪杰的儀表。他生性喜愛讀書,對于各種經(jīng)書他都能大略地知道其主要意思。周太祖看見了他之后認(rèn)為他與眾不同,常讓他和兒子們在宮中交游。后來因為軍功,韓擒逐漸升職為儀同三司,后又承襲父親的爵位,被授為新義郡公。武帝討伐齊國,齊國的大將獨孤永業(yè)鎮(zhèn)守金墉城,韓擒說服了他使他投降。(后來)韓擒率軍北上平定范陽,被授予永州刺史。陳軍進逼光州,韓擒憑借行軍總管的身份擊退陳軍對光州的進攻。高祖做相的時候,韓擒升任為和州刺史。陳地的將領(lǐng)頻繁地侵犯江北地區(qū),先后進入江北地區(qū)。韓擒多次挫敗其先鋒部隊,使陳軍喪失斗志。開皇初,高祖暗中有吞并江南的心意,因為韓擒能文能武,一向有好的名聲,于是就把平定陳地的任務(wù)交給了他,這讓敵人非常害怕。等到大舉進攻陳地的時候,任命韓擒為先鋒。韓擒率領(lǐng)五百人連夜渡河,襲擊采石,守門的人還都沉醉不醒,韓擒隨即就攻下了采石。進攻姑熟的時候,僅用半天時間就攻下了城池,駐扎在新林。江南的人們一向聽說他的威名,都來到軍隊的門口拜見,黑夜白天都不斷絕。陳地的人非常吃驚,那里的將領(lǐng)都相繼投降。晉王廣寫奏折上報,高祖聽了非常高興,設(shè)宴賞賜大臣。陳叔寶派遣領(lǐng)軍蔡征鎮(zhèn)守朱雀航,聽說韓擒將要到來,眾人害怕而逃。任蠻奴被賀若弼打敗,被遺棄的軍隊投降了韓擒。韓擒率領(lǐng)精銳的騎兵五百人,徑直進入了朱雀門。陳國人想要應(yīng)戰(zhàn),任蠻奴揮手呵斥說:
“
我尚且投降了,各位要做什么!
”
眾人都四散逃跑。于是平定了金陵,捉住了陳叔寶。當(dāng)時賀若弼也有功勞;噬嫌谑窍略t對晉王說:
“
這兩個人,深謀遠(yuǎn)慮,在不同的地方讓敵人潰逃,他們二人本來就是我任命的,他們在當(dāng)?shù)負(fù)嵝舭傩眨卜浅7衔业男囊。天下不統(tǒng)一,已經(jīng)好幾百了,憑借著大臣的功勞,成就了太平的基業(yè),這是天下的盛事啊,怎么說責(zé)備你們呢!聽到這非常高興,實在是應(yīng)該慶賀。平定江南地區(qū),是他們兩個人的功勞。
”
賜給兩人好多財物及萬匹綢緞。在這之前,江東有民謠說:
“
黃斑青驄馬,從壽陽水邊上來,來的時候是冬天啊,離開時春天就到了。
”
眾人都不知道這說的是什么。韓擒本名叫虎,平定陳地的時候,又騎著黃斑青驄馬,他往返的季節(jié)也正好和歌謠相對應(yīng),到這時大家才恍然大悟。后來突厥使者來朝見,皇上對他說:
“
你們聽說過陳國的天子嗎?
”
回答說:
“
聽說過。
”
皇上命令左右的人引領(lǐng)著突厥使者來到韓擒面前,說:
“
這就是抓住陳地天子的人啊。
”
韓擒嚴(yán)厲地瞪著他,突厥使者恐懼,不敢抬頭看他,韓擒就是這樣極有威容。不久回到京城,皇上在內(nèi)殿設(shè)宴款待他,受到恩寵禮遇非常優(yōu)厚。過了不多久,因為積勞成疾,過了幾天就死了,去世時五十五歲
。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/442126.html
相關(guān)閱讀:“ 《南山集》目錄序”閱讀答案及翻譯
《劉?字信叔》閱讀答案及翻譯
《史弼傳》閱讀答案及評分標(biāo)準(zhǔn)
“修不幸,生四歲而孤”閱讀答案
《玉昔帖木兒》閱讀答案附參考譯文