文言文閱讀(12分)
別弟文
(清)施補(bǔ)華
光緒八年十月,施子之弟自喀什噶爾還湖州,施子飲之以酒,告之曰:
吾家故寒敝也,今之所有已為異數(shù)矣。夫巨富中落,而余千金之產(chǎn),愀然不可為生;貧人得十金以為資本,則左宜右有 ,所處之勢(shì)異,所操之術(shù)殊也。此行歸資之外,贏數(shù)百金,豈非貧人之雄乎?以此坐市上權(quán)量百貨,賤入貴出,逐什一之利,終歲之所獲,足以贍妻子。營(yíng)心與力,非所恥也,賢于為官者奪民以肥己。
吾憶道光二十又九年,吾父棄養(yǎng),吾年十五歲,爾年九歲。家無(wú)一笥衣、一貫泉 ,租屋而居,月償其值。歲又大兇,米價(jià)十倍。吾母晨起坐絡(luò)絲,率至夜半,得泉一百,糴米作粥,雜以菜根豆屑,母子乃得半飽。一日不絡(luò)絲,即忍饑清坐,人有問(wèn)之,則曰:“已食畢矣!蔽嵬茨甘现冢槠?shī)^,讀書(shū)不熟,至嚙其指,血斑斑灑書(shū)本。爾亦拾薪擔(dān)水,任炊爨,暇坐母?jìng)?cè),亦學(xué)絡(luò)絲。姻連族黨,恐其開(kāi)口假貸,不敢至吾門(mén),母氏亦戒勿往來(lái),慮為所厭。甚者議先大夫好施與,勿為子孫計(jì),至有今日。尤笑吾讀書(shū),謂渠謀食不暇,尚想作秀才,取餓之道也。當(dāng)是時(shí),視鄰里之有父而溫飽者,如天上人,爾年雖小,不應(yīng)忘之。
其后門(mén)戶(hù)稍立,咸豐十年,寇亂又作。吾隨趙忠節(jié)公守城,之同治元年,城中糧盡,全家啖馬肉,并煮牛羊之革左之。五月城破,吾負(fù)母而逃,擇野菜充饑,母子十月身亡寸棉。爾為賊掠幾死,脫去至家,形色非人,疾病瘡?,相替而作。其饑寒視道光之末,而頗危憂(yōu)困過(guò)之。管仲告齊桓公曰:“愿君勿忘在莒 ,臣亦念堂阜之囚 。”故而與他人校,則誠(chéng)不足;以一身先后自校,爾亦苦盡之甘,否極之泰矣。
老氏有言:“知足不辱。”以今日為過(guò)望則樂(lè),猶有奢望,則辱在其后。吾在軍中,不無(wú)多費(fèi),然每對(duì)盛饌,念先人未及食也;每御華服,念先人未及衣也。甘在口,適在體,而痛在心。祿養(yǎng)既不逮,得立功名天壤間,使姓氏不朽,先人而有知,含笑地下矣。蹉跎中歲,此志不衰。至于富貴之樂(lè),不能享,亦不忍享也。 (原文有刪節(jié))
注釋?zhuān)?左宜右有:干什么都得心應(yīng)手,順利,猶言“左右逢源”。
泉:錢(qián)。
莒(jǔ):西周時(shí)諸侯國(guó)之一,其地在今山東莒縣。
堂阜:齊國(guó)地名,其地在今山東蒙陰縣西北。
6.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是 ( )
A.贏數(shù)百金 贏:背著。
B.歲又大兇 兇:谷物不收,年成壞
C.祿養(yǎng)既不逮 逮:及
D.適在體 適:舒適
別弟文閱讀答案(附文言文翻譯譯文)
7.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是 ( )
A.母子乃得半飽 今其智乃反不能及
B.恐其開(kāi)口假貸 臣從其計(jì),大王亦幸赦臣
C.以今日為過(guò)望則樂(lè) 慎勿為婦死
D.則左宜右有 向吾不為斯役,則久已病矣
8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的賞析,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.作者主張弟弟“賤入貴出,逐什一之利”來(lái)養(yǎng)活自己和妻兒,覺(jué)得這樣比做剝削百姓的官員要強(qiáng)。
B.作者認(rèn)為自己之所以家道中落,是因?yàn)樗南容叢粸樽訉O考慮計(jì)劃,他們“好施與,勿為子孫計(jì)”。
C.作者舉管仲跟齊桓公說(shuō)的話“愿君勿忘在莒,臣亦念堂阜之囚”是為了告誡弟弟:不要忘記過(guò)去的困苦生活,要知道滿(mǎn)足。
D.文末作者滿(mǎn)懷深情地寫(xiě)到父親,想到父親“未及食”、“未及衣”,沒(méi)來(lái)得及孝順父親,便立志建立功名,光宗耀祖。
9. 把文言文閱讀材料中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分)
①吾痛母氏之勤,涕泣自?shī)^,讀書(shū)不熟,至嚙其指,血斑斑灑書(shū)本。
②故而與他人校,則誠(chéng)不足;以一身先后自校,爾亦苦盡之甘,否極之泰矣。
參考答案:
6.A (“贏”意為“剩余”)
7.D(A才/竟然,卻 B我們/他的 C視為/為了 D那么,就;表結(jié)果)
8.B(B項(xiàng)是別人的議論閑話)
9.①我心疼母親的勤苦,流淚督促自己發(fā)憤學(xué)習(xí),讀書(shū)不熟練(的話),甚至咬破手指,血跡斑斑灑在書(shū)本上。(痛、自?shī)^、至,每處1分)
②所以,你與別人比較,就真的不夠富足;比較自身的今昔生活,也算是苦盡甘來(lái)、否極泰來(lái)了。(校、先后,每處1分,句子通順1分)
【《別弟文》參考譯文】
光緒八年十月,我的弟弟從喀什噶爾回湖州,我招待他飲酒,告訴他說(shuō):
我們家原本寒微貧窮,今天所擁有的一切,已經(jīng)是特別好了。大富戶(hù)中道衰落,還剩下千兩銀子的產(chǎn)業(yè),便憂(yōu)愁得不能活下去;窮人得到十兩銀子作為資本,便處處得心應(yīng)手。這是因?yàn)樯瞽h(huán)境有異、生活方式不同。你這次遠(yuǎn)行,除了回家的盤(pán)纏之外,還剩余幾百兩銀子,難道不是窮人的雄厚資本嗎?用這些錢(qián)在市場(chǎng)上經(jīng)營(yíng)各種貨物,賤買(mǎi)貴賣(mài),追求經(jīng)商的利潤(rùn),一年的收獲,足夠養(yǎng)育妻子兒女。憑借個(gè)人的心力發(fā)財(cái)致富,不是丟人的事,勝過(guò)當(dāng)官的人盤(pán)剝百姓養(yǎng)肥自己。
我記得道光二十九年,咱父親去世,我十五歲,你九歲。家中沒(méi)有一箱衣、一貫錢(qián),租賃房屋居住,按月交納房租。那年又大鬧糧荒,米價(jià)漲了十倍。咱母親早晨起來(lái)就坐著纏絲,常常干到半夜,得到一百文錢(qián),買(mǎi)米煮粥,摻些菜根、豆末子,母子才能吃個(gè)半飽。一天不纏絲,就只有忍受饑餓什么都不做,有人問(wèn)吃過(guò)了嗎?就說(shuō):“已經(jīng)吃過(guò)了。”我心疼母親的勤苦,流淚督促自己發(fā)憤學(xué)習(xí),讀書(shū)不熟練就責(zé)備自己,甚至咬破手指,血跡斑斑灑在書(shū)本上。你也拾柴挑水,燒火做飯,有空就坐在母親身邊,也學(xué)纏絲。親戚宗族,害怕我們開(kāi)口借錢(qián),不敢來(lái)我們家,母親也告誡我們不要與他們來(lái)往,擔(dān)心惹他們討厭。有的人甚至議論說(shuō)我們的先輩好施舍財(cái)物,不為子孫考慮,以致有今天的窮困。他們特別嘲笑我讀書(shū),說(shuō)我糊口謀糧都忙不過(guò)來(lái),還想當(dāng)秀才,真是自討挨餓。
后來(lái)家境漸漸變好,可咸豐十年,賊寇又來(lái)作亂。我跟隨趙忠節(jié)公守城,至同治元年,城中糧盡,全家人吃馬肉,煮牛羊之皮充饑。五月,城被攻破,我背著母親逃難,挖野菜充饑,母子二人到了十月身上仍沒(méi)有一絲棉絮。你被賊寇抓去差點(diǎn)死了,脫逃回家,身體和臉色被折磨得沒(méi)有人樣。各種疾病交替發(fā)作。這時(shí)的饑寒交迫可比道光末年,但顛沛危險(xiǎn)、憂(yōu)傷困苦又超過(guò)了那個(gè)時(shí)候。從前管仲曾告訴齊桓公說(shuō):“希望您不要忘記在莒國(guó)的日子,我也想著在堂阜的囚徒生活!彼裕闩c別人比較,當(dāng)然是不夠富足;比較自身的今昔生活,也算是苦盡甘來(lái)、否極泰來(lái)了。
老子說(shuō)過(guò):“知道滿(mǎn)足就不會(huì)有恥辱!卑呀裉斓纳钜暈槌^(guò)了期望,就會(huì)快快樂(lè)樂(lè);如果還有過(guò)分的欲望,那么恥辱隨后就要來(lái)了。我在軍隊(duì)中,不是沒(méi)有很多費(fèi)用,但是每當(dāng)面對(duì)豐盛的飯食,就想起先父未曾吃到;每當(dāng)穿上華麗的衣服,就想到先父未曾穿過(guò)。美味甘甜在口中,衣服舒適在身上,卻痛在心里。既然沒(méi)來(lái)得及以俸祿來(lái)孝養(yǎng)父親,若能在天地之間建立功名,使姓氏流傳不朽,祖先有知,將會(huì)含笑九泉。我蹉跎歲月到了中年,但這種志向沒(méi)有衰減。至于富貴的快樂(lè),我不能享受,也不忍心享受。別弟文閱讀答案(附文言文翻譯譯文)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/1292314.html
相關(guān)閱讀:“丙申秋,有太原客南賈還,策一驢,橐金可五六百!遍喿x答案及
《子思論 蘇軾》閱讀答案及翻譯
《虎丘記 (明)袁宏道》閱讀答案及翻譯
《莫能名齋記》閱讀答案及翻譯
文言文閱讀《三槐堂銘并序》