內(nèi)容簡介:《觀刈麥》是白居易任周至縣縣尉時(shí)有感于當(dāng)?shù)厝嗣駝趧?dòng)艱苦、生活貧困所寫的一首詩,作品對造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責(zé).對于自己無功無德又不勞動(dòng)卻能豐衣足食而深感愧疚,表現(xiàn)了一個(gè)有良心的封建官吏的人道主義精神。下面小編整理了觀刈麥原文及翻譯,供大家參考。
原文:
觀刈(yi)麥
作者:(唐)白居易
田家少閑月,五月人倍忙。
夜來南風(fēng)起,小麥覆(fu)隴(lǒng)黃。
婦姑荷(he)簞(dān)食(shi) ,童稚(zhi)攜壺漿(jiāng),
相隨餉(xiǎng)田去,丁壯在南岡(gāng)。
足蒸(zhēng)暑土氣,背灼(zhuo)炎天光,
力盡不知熱,但惜夏日長。
復(fù)有貧(pin)婦人,抱子在其旁,
右手秉(bǐng)遺穗(sui),左臂懸敝(bi) 筐。
聽其相(xiāng)顧言,聞?wù)邽?wei)悲傷。
家田輸稅(shui)盡,拾此充饑腸。
今我何功德,曾(zēng)不事農(nóng)桑。
吏(li)祿(lu)三百石(dan),歲晏(yan)有余糧。
念此私自愧(kui),盡日不能忘。
譯文:
農(nóng)家很少有空閑的月份,五月到來人們更加繁忙。
夜里刮起了南風(fēng),覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。
婦女們擔(dān)著竹籃盛的飯食,小孩子提著用壺裝的湯與水,
相互跟隨給在田里勞動(dòng)的人送去飯食,收割小麥的男子都在南岡。
雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁受炎熱的陽光烘烤。
精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長。
又見一位貧苦婦女,抱著孩兒站在割麥者身旁,
右手拿著從田里拾取的麥穗,左臂上懸掛著一個(gè)破筐。
聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。
因?yàn)槔U租納稅賣盡家田,只好拾些麥穗填飽饑腸。
現(xiàn)在我有什么功勞德行,一直不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。
一年領(lǐng)取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。
想到這些內(nèi)心感到非常慚愧,整日也不能忘卻。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/1078817.html
相關(guān)閱讀:“柳貴乎垂,不垂則可無柳”閱讀答案及翻譯
“(顧)愷之博學(xué)有才氣”閱讀答案
蘇軾《赤壁賦》“蘇子愀然,正襟危坐”閱讀答案
“魏文侯以卜子夏、田子方為師”閱讀答案及翻譯
《董俊》閱讀答案附譯文