工業(yè)時(shí)代究竟是福音還是災(zāi)難,眾說(shuō)紛紜?萍及焉衩骶鞠录缐莺菟みM(jìn)了泥土,讓尼采發(fā)出“上帝死了”的曠世驚呼,同時(shí),蒸汽機(jī)和引擎卻催生了一種新的信仰:在工業(yè)革命的時(shí)代,從流水線上走下的不只是源源涌進(jìn)資本家口袋的財(cái)富,還有一種對(duì)科技力量的瘋狂癡迷、崇拜。因此,在《美妙的新世界》里,汽車(chē)大王福特成為了新的神“福帝”,像舊時(shí)代的上帝一樣被人們整日掛在嘴邊。
科技締造了新世界。在那里,連人的繁衍都成為了一種機(jī)械的程序,一個(gè)人的命運(yùn)從受精卵形成的一剎那起便已決定,此后從出生到死亡,都再無(wú)懸念。一切變數(shù),都被深入潛意識(shí)的“設(shè)定”抹成了零。人類(lèi)被分成阿爾法、貝塔、伽馬、德?tīng)査、伊普西隆五個(gè)等級(jí),這不禁讓人聯(lián)想起印度的四大種姓——新世界,是一部像方程一樣嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臋C(jī)器,每一個(gè)螺絲釘都在自己的位置上毫不懈怠地運(yùn)轉(zhuǎn),而且樂(lè)在其中——這是多少個(gè)專(zhuān)制王朝都?jí)裘乱郧蠖鴽](méi)能做到的,焚書(shū)坑儒、獨(dú)尊儒術(shù)、八股取士力所不及的事情,科技做到了,而且做得近乎完美。
新世界的人們悲哀么?在我們看來(lái),他們顯然是悲哀的。沒(méi)有思想自由,生而不平等,僅有的兩種娛樂(lè)形式就是做愛(ài)和吸毒,每天像《摩登時(shí)代》里那個(gè)小鉗工一樣在固定的位置完成固定的工作,這樣的人已與工具毫無(wú)二致。那位西歐大總統(tǒng)穆斯塔法把“穩(wěn)定”看得至高無(wú)上,而新世界的格局也的確不可動(dòng)搖,這樣的社會(huì)是遠(yuǎn)離了戰(zhàn)爭(zhēng)與動(dòng)蕩,但是,也從此與進(jìn)步無(wú)緣。人類(lèi)文明到此為止,只能在舊有的軌道上奔馳下去。我想,新世界的結(jié)局大概是這樣的:最后一個(gè)人在唆麻夢(mèng)里安靜地死去,而空無(wú)一人的工廠仍在運(yùn)轉(zhuǎn),忠誠(chéng)地生產(chǎn)出各式各樣的消費(fèi)品,直到機(jī)器的最后一顆螺絲釘繡成灰塵之日……赫胥黎沒(méi)有明說(shuō),但他眼中,人類(lèi)的未來(lái)無(wú)疑是灰暗的。
應(yīng)該注意到一點(diǎn),我們對(duì)新世界的一切評(píng)論,都是以“我們不在新世界中”為前提的。假如我們把自己化身為赫胥黎筆下的角色,就會(huì)發(fā)現(xiàn)我們幾乎不可能對(duì)新世界的制度提出異議——若我們是低等的伽馬、德?tīng)査⒁疗瘴髀,胚胎時(shí)期的缺氧會(huì)讓我們的智力無(wú)法理解“革命”的概念,更無(wú)從知曉“自由”“平等”為何物;若我們是高等的阿爾法、貝塔,那么,我們可能會(huì)意識(shí)到新世界的不合理性,但新世界實(shí)在太安逸了,它是一個(gè)搖籃,卻比墳?zāi)垢涌膳拢^大多數(shù)人都沉浸在肉欲與毒品造成的快感中無(wú)法自拔。因此,破壞新世界的制度,就相當(dāng)于要切斷所有人快樂(lè)的源泉,可想而知,大多數(shù)人是不會(huì)做出這種痛苦但明智的選擇的。在人類(lèi)歷史上的每一個(gè)時(shí)代、每一個(gè)國(guó)度,都不乏向民眾大聲疾呼的智者,他們教導(dǎo)人們應(yīng)該如此如此去做,可收效甚微。由此推理,即使新世界出現(xiàn)了一兩個(gè)覺(jué)醒的高種姓人,也不會(huì)獲得大眾的響應(yīng)——也許,他們最好的結(jié)局是像赫姆霍爾茲·華生一樣,被流放到某一個(gè)偏遠(yuǎn)的島嶼,遠(yuǎn)離文明中心,背負(fù)著精神上的痛苦終老一生。
因此,我們面對(duì)新世界,只能發(fā)出一些無(wú)關(guān)痛癢的嘆息,當(dāng)局者迷旁觀者清是一條顛撲不破的真理,我們看新世界的人,和看文革時(shí)代那些瘋狂的人是一樣的,我們會(huì)評(píng)論他們愚昧、無(wú)知,但身在其中的人卻絲毫不覺(jué)得自己有錯(cuò),因?yàn)樗麄儾豢赡苷镜轿覀兊母叨热タ磫?wèn)題,我們也不可能降低到他們的水準(zhǔn)去感同身受。許多事情正確與否,都得等到成為歷史之后才能看得明白,這也許是另一種人性的悲哀吧。
《美妙的新世界》還向我們展現(xiàn)了新舊兩種文明的碰撞。后半部書(shū)中,一個(gè)野蠻人闖進(jìn)了文明世界,他恪守著古老的道德準(zhǔn)則,喜愛(ài)“迂腐的”莎士比亞,渴望一場(chǎng)真正的愛(ài)情,而不是新世界中那種廉價(jià)的肉體歡樂(lè)。作者在敘述約翰的經(jīng)歷時(shí),一直使用“野蠻人”這個(gè)稱(chēng)呼,但通過(guò)與他母親琳達(dá)的對(duì)比,不難體會(huì)到深深的諷刺意味。新世界里沒(méi)有真正的感情,只有從胚胎工廠出生的人才算是真正的人,“爸爸”“媽媽”被視為污穢下流的詞語(yǔ);而在“野蠻人”的故鄉(xiāng)保留地正好相反,那里殘留著舊時(shí)代的風(fēng)貌。新世界和保留地,都視自己為真正的文明,而把對(duì)方視作野蠻。在美妙的新世界里,野蠻人只感到痛苦,感到無(wú)法理解世界,也不被世界理解,因此,他最后選擇了自縊,以尋求解脫。
這不禁讓我想起一個(gè)曾經(jīng)令整個(gè)哲學(xué)界惶恐的問(wèn)題:是否不存在絕對(duì)的道德標(biāo)準(zhǔn)?自量子力學(xué)確立后,整個(gè)宇宙變成了上帝手里的骰子,似乎再?zèng)]有什么事情是絕對(duì)確定的了。有些人把科學(xué)的思考上升到哲學(xué)高度——既然我們連一個(gè)電子的運(yùn)動(dòng)都無(wú)法確定,那么,我們還能駕馭復(fù)雜的社會(huì)嗎?似乎隨著時(shí)代的前進(jìn),從前的真理都在被推翻、證偽,會(huì)不會(huì)有那樣一個(gè)時(shí)代,今天的墮落全都變成美德,而古老的美德則成為罪惡的成因?顯然,赫胥黎是一個(gè)為未來(lái)而憂慮的人,他的目光超越了時(shí)代,當(dāng)所有人都在為技術(shù)進(jìn)步而歡呼時(shí),他卻在思考科學(xué)可能帶來(lái)的災(zāi)難。
我們需要更多的赫胥黎,我們需要“杞人憂天”的哲學(xué)家,因?yàn)槲覉?jiān)信,科學(xué)永遠(yuǎn)不可能解答所有的問(wèn)題,當(dāng)科學(xué)發(fā)展到極致,必然要求助于哲學(xué),并上升為哲學(xué)。一句流行的話說(shuō),我們走得太快了,連靈魂都跟不上了。
文明與野蠻的真正界限在哪里?道德的標(biāo)桿究竟是什么?未來(lái)的時(shí)代是否可以擁有與今天截然相反的價(jià)值觀?赫胥黎拋出了一堆沉甸甸的問(wèn)題,卻沒(méi)有給出答案——他也不可能給出答案。也許,沒(méi)人能夠。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/dushubiji/1326014.html
相關(guān)閱讀:讀書(shū)筆記好詞好句好短及感悟2015
《皮皮魯總動(dòng)員》讀書(shū)筆記
《木偶的森林》讀書(shū)筆記
閑話:不是讀書(shū)人的讀書(shū)報(bào)告
《有趣的植物世界》讀書(shū)筆記_400字