v.翻譯;解釋?zhuān)晦D(zhuǎn)移;調(diào)動(dòng)
詳盡釋義
v.(動(dòng)詞)
翻譯,當(dāng)翻譯,從事翻譯工作
表達(dá),解釋?zhuān)f(shuō)明
把...改作,把...改成,把...表現(xiàn)成,改做
使轉(zhuǎn)化,使變成,使轉(zhuǎn)變
把...落實(shí)到
翻改,轉(zhuǎn)譯
轉(zhuǎn)移,調(diào)動(dòng)
自動(dòng)轉(zhuǎn)發(fā)(電報(bào))
轉(zhuǎn)化,轉(zhuǎn)變,轉(zhuǎn)換,變?yōu)?br>被翻譯,被譯成
理解
給予
能翻譯,能被譯出
【生化】轉(zhuǎn)譯
從一個(gè)位置向另一位置移動(dòng)
重新措辭
n.(名詞)
轉(zhuǎn)移
翻譯
詞語(yǔ)用法:
v.(動(dòng)詞)
translate的基本意思是“翻譯”,常指把一種語(yǔ)言譯成另一種語(yǔ)言。引申可作“轉(zhuǎn)化”“解釋”解。
translate也可作“調(diào)動(dòng)”解,通常指某人調(diào)到另一地方。
translate可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接以as短語(yǔ)充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。translate用作不及物動(dòng)詞時(shí),其主動(dòng)形式可表示被動(dòng)意義。
translate后接介詞into表示“把…翻譯成…”“把…轉(zhuǎn)化為…”; 后接介詞短語(yǔ)from...into...表示“(把…)從…翻譯成為…”; 后接介詞to表示“調(diào)某人到…”。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/danci/776528.html
相關(guān)閱讀:individualism是什么意思_individualism的翻譯
itch是什么意思_itch的翻譯
flurry是什么意思_flurry的翻譯
increase是什么意思_increase的翻譯
Afro是什么意思_Afro的翻譯