ān rán wú shì成語(yǔ)解釋?zhuān)邯q言平安無(wú)事。
成語(yǔ)出處:元 鄭廷玉《楚昭公》第四折:“哥哥當(dāng)日在漢江之上,情愿舍了嫂嫂、侄兒,留您兄弟。豈知嫂嫂、侄兒安然無(wú)事。”
成語(yǔ)用法:安然無(wú)事偏正式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義;指平安順利。
近義詞:安然無(wú)恙、平安無(wú)事
反義詞:九死一生
成語(yǔ)例子:要得安然無(wú)事,除非把你兩家合成一家,我一個(gè)人兒就好照顧了。(清 文康《兒女英雄傳》第九回)
英語(yǔ)翻譯:to be safe and sound
俄語(yǔ)翻譯:всё благополучно <всё в порядке>
其他翻譯:<法>sain et sauf
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/981908.html
相關(guān)閱讀:



