一言可辟的
《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》載,晉太尉王戎是個(gè)清談家,擅長(zhǎng)談玄妙的哲理,他見(jiàn)了阮宣子(修),問(wèn):“老莊與圣教同異?”宣子答復(fù):“將無(wú)同(莫不是雷同,不置可否的意思),”王戎聽(tīng)了這三個(gè)字的回答,十分觀賞,就聘他做了幕僚,時(shí)人稱(chēng)“三語(yǔ)掾(屬官)”。衛(wèi)?聽(tīng)到這事后,譏笑道:“一言可辟(征召),何于三?”意思是,說(shuō)出一個(gè)字就能應(yīng)聘仕進(jìn),何必要憑籍三個(gè)字呢。后用一言可辟、三語(yǔ)為掾來(lái)贊美幕府官僚。唐·元?《答姨兄胡靈之見(jiàn)寄五十韻》詩(shī):“官曹三語(yǔ)掾,國(guó)器萬(wàn)尋楨。”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/90162.html
相關(guān)閱讀: