【拼音】:ér xíng qiān lǐ mǔ dān yōu
【釋義】:子女出遠(yuǎn)門(mén)在外,做母親的心里總是牽掛不已。形容母愛(ài)真摯深厚。多用于寫(xiě)事作文中。
【出自】:清?褚人獲《隋唐演義》第二十四回:“你這個(gè)冤家,在何處飲酒,這早晚方回,全不知兒行千里母擔(dān)憂!
【示例】:清?姜振名《永慶升平前傳》第40回:“逢年過(guò)節(jié),老太太時(shí)常想念,不過(guò)是~!
【語(yǔ)法】:作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于母子關(guān)系,常與“母行千里兒不愁”連用。
【褒貶】:中性詞
【英語(yǔ)】:Mother worry about son
兒行千里母擔(dān)憂造句他身在英國(guó)讀書(shū),每周都能接到父母噓寒問(wèn)暖的電話,真是兒行千里母擔(dān)憂啊。
小張走后,他的媽媽每天都在村口向遠(yuǎn)處張望,期盼他能出現(xiàn)在自己眼前,真是兒行千里母擔(dān)憂啊。
上一篇:餓死事小,失節(jié)事大本文標(biāo)題:兒行千里母擔(dān)憂(標(biāo)簽:七字成語(yǔ) )
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/870620.html
相關(guān)閱讀: