【漢語(yǔ)拼音】tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ
【近義詞】:賠了夫人又折兵、肉包子打狗
【反義詞】:變本加利
【成語(yǔ)出處】清·錢(qián)彩《說(shuō)岳全傳》第二十五回:“這艄公好晦氣,卻不是偷雞不著,反折了一把米?”
【成語(yǔ)解釋】俗語(yǔ)。雞沒(méi)有偷到,反而損失了一把米。比喻本想占便宜反而吃了虧。
【偷雞不著蝕把米造句】偷雞不著蝕把米,這事沒(méi)辦好,虧大了。
【偷雞不著蝕把米的成語(yǔ)故事】
《說(shuō)岳全傳》第二十五回:那艄公在水底下看得明白,難以近船。前邊船頭上,岳爺也把那瀝泉槍當(dāng)作篙子一般,在船頭前后左右不住的攪,攪得水里萬(wàn)道金光。那個(gè)艄公幾番要上前算計(jì)他,又恐怕著了槍棍,不敢近前。卻被那張保一手搖櫓,一手劃棍,不一時(shí),竟劃到了岸邊。岳爺就在船艙里牽出馬來(lái),跳上了岸。張保背了包裹,提了混鐵棍,踴身上岸。那只船上沒(méi)有了人,滴溜溜的在水內(nèi)轉(zhuǎn)。張保笑對(duì)岳爺?shù)溃?ldquo;這艄公好晦氣! 卻不是偷雞不著,反折了一把米?請(qǐng)爺上馬走罷!”岳爺上了馬,張保跟在后頭。才走不得一二十步路,只聽(tīng)得后邊大叫道:“你兩個(gè)死囚!不還我船錢(qián),待走到那里去?”張;仡^看時(shí),只見(jiàn)那個(gè)艄公精赤著膊,手中拿條熟銅棍,飛也似的趕來(lái)。張保把手中混鐵棍一擺,說(shuō)道:“朋友,你要船錢(qián),只問(wèn)我這棍子肯不肯。”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/816408.html
相關(guān)閱讀:



