【漢語(yǔ)拼音】yǐ yá huán yá
【近義詞】:以眼還眼、針?shù)h相對(duì)
【反義詞】:逆來(lái)順受
【成語(yǔ)出處】《舊約全書(shū)·申命記》:“以眼還眼;以牙還牙。”
【成語(yǔ)解釋】用牙咬來(lái)對(duì)付牙咬。比喻針?shù)h相對(duì)地進(jìn)行回?fù)簟?br />【以牙還牙造句】被壓迫民族以牙還牙,同殖民主義者進(jìn)行了針?shù)h相對(duì)的斗爭(zhēng)。
【以牙還牙的成語(yǔ)故事】
舊約全書(shū)(Old Testament)據(jù)猶太教的說(shuō)法,舊約全書(shū)本是猶太人所寫(xiě)。而被基督教搶奪的猶太教義。但同時(shí),舊約全書(shū)是基督宗教的啟示性經(jīng)典文獻(xiàn),內(nèi)容和希伯來(lái)圣經(jīng)一致,但編排不同。主要包括摩西五經(jīng)、歷史書(shū)、詩(shī)歌智慧書(shū)、大先知書(shū)、小先知書(shū),總共39卷(希伯來(lái)古本為24卷),分四類(lèi):律法書(shū),歷史書(shū),智慧書(shū),先知書(shū)。從公元前12世紀(jì)至公元前2世紀(jì),陸續(xù)用希伯來(lái)語(yǔ)寫(xiě)成。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/657641.html
相關(guān)閱讀:



