【拼音】:bōjuéyúnguǐ
【解釋】:譎:變化多端;詭:怪異。好像云彩和水波那樣,形態(tài)不可捉摸。原形容房屋構(gòu)造就象云彩、波浪一樣千姿百態(tài)。后多。
【出自】:漢?揚(yáng)雄《甘泉賦》:“于是大廈云譎波詭,摧摧而成觀!
【示例】:鄒韜奮《抗戰(zhàn)以來(lái)?開(kāi)場(chǎng)白》:“這其間的悲歡離合,~,令人在冷靜沉默中回想起來(lái),撫今追昔,實(shí)不勝其感慨系之.”
【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作謂語(yǔ);形容變幻不定,難以捉摸
【褒貶】:中性詞
【英語(yǔ)】:changeconstantlylikecloudsandwaves;suddenandperplexingchanges
成語(yǔ)辨析【正音】:“譎”字不能讀作“jú”。
【辯形】:“詭”字不能寫作“軌”。
波譎云詭的近義詞變化莫測(cè) 變幻莫測(cè) 變化多端 千變?nèi)f化 變幻無(wú)常 奧妙無(wú)窮 變化無(wú)窮
波譎云詭的反義詞一成不變 膠柱鼓瑟 原封不動(dòng) 依然如故 率由舊章 千篇一律 循規(guī)蹈矩 一潭死水
波譎云詭造句這期間的悲歡離合,波譎云詭,令人在冷靜沉默中回想起來(lái),撫今追昔,實(shí)不勝其感慨系之。
世間的好多事都是波譎云詭,令人捉摸不透。
在波譎云詭的股市里,想讓一個(gè)人快速富裕起來(lái)是很快的,同樣讓一個(gè)人傾家蕩產(chǎn)也是很快的。
在這個(gè)波譎云詭的世界里,我們應(yīng)該學(xué)會(huì)適應(yīng)各種環(huán)境帶來(lái)的變化。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/652174.html
相關(guān)閱讀: