虛有其表,勵(lì)志英語
出處:唐代鄭處誨的《明皇雜錄》。
意思:空有好看的外表,實(shí)際上不行。指有名無實(shí)。虛:空。表:表面,外貌。
唐玄宗時(shí)有中書舍人叫蕭蒿,他長得體態(tài)高大,有一副美髯,相貌不凡。
有天晚上,玄宗想起要任命蘇廷頁為宰相,忙叫侍從找個(gè)人來草擬詔書。侍從把蕭嵩請來了,皇帝就命他寫一道任命蘇廷頁為宰相的詔書。蕭嵩遵命,過了一會兒,便把詔書草稿呈送明皇審閱。明皇見稿中有“國之瑰寶”一詞,因犯了蘇廷頁之父親蘇瑰的名諱,認(rèn)為不妥,要他當(dāng)場修改一下。
內(nèi)容來自
蕭嵩一時(shí)又急又怕,周身流汗,心慌意亂,不知怎樣修改才好。等了好久,明皇過來看看,只見他只把“國之瑰寶”改成了“國之珍寶”,其余全無更動。明皇不滿,蕭嵩羞慚而退。
待蕭嵩退下,皇上把草稿扔在地上說道:“此人虛有其表,沒有大用。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/150685.html
相關(guān)閱讀: