言者無(wú)心,聽(tīng)者有意
說(shuō)話(huà)的是無(wú)心地把話(huà)說(shuō)出,聽(tīng)話(huà)的人卻從某種特殊角度去理解。
劉一舟《飛云碎影》:“兩個(gè)人剛說(shuō)到張文患了心臟病突然死去,車(chē)廂里突然有人‘哇’地大哭起來(lái),傷感簽名,真是說(shuō)者無(wú)心,聽(tīng)者有意,原來(lái)張文的女兒就在車(chē)上。”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/140079.html
相關(guān)閱讀:
言多必失_言多必失的意思
前人栽樹(shù),后人乘涼_前人栽樹(shù),后人乘涼的意思
法不制眾_法不制眾的意思
吃了人家的嘴軟,拿了人家的手軟_吃了人家的嘴軟,拿了人家的手
往日無(wú)冤,近日無(wú)仇_往日無(wú)冤,近日無(wú)仇的意思
前人栽樹(shù),后人乘涼_前人栽樹(shù),后人乘涼的意思
法不制眾_法不制眾的意思
吃了人家的嘴軟,拿了人家的手軟_吃了人家的嘴軟,拿了人家的手
往日無(wú)冤,近日無(wú)仇_往日無(wú)冤,近日無(wú)仇的意思