先聲奪人
出處:《左傳·昭公二十一年》。
意思:表示先造成聲勢,以破壞敵人的士氣。 內(nèi)容來自
宋國有個司馬(官職)叫華費逐,他有三個兒子,依次叫華驅(qū)、華多僚和華登。次子華多僚得到了國君宋元公的信任,就經(jīng)常在元公面前說哥哥和弟弟的壞活。為此,弟弟華登被迫逃亡到國外。但華多僚又在元公面前誣陷哥哥華驅(qū),說他打算接納逃亡的人。
內(nèi)容來自
宋元公經(jīng)不住華多僚的一再挑撥,便派人通知華費逐,叫他驅(qū)逐華驅(qū)。華費逐知道這件事是華多僚干的,恨不得殺了他,但又只得執(zhí)行元公的命令,準備叫華驅(qū)去打獵,然后打發(fā)他走。華驅(qū)了解到這是華多僚干的壞事,本想殺了他,但又擔(dān)心父親傷心,決定逃亡。
臨走時,華驅(qū)打算與父親告別。不料,在朝廷上遇見了華多僚。他一時性起,就與侍從殺死了華多僚,并召集逃亡的人一起反叛宋國。元公請齊國的烏枝鳴幫助守衛(wèi)城池。
這年冬天,逃亡在外的華登帶領(lǐng)了吳國的一支軍隊,前來支持華驅(qū)攻打宋國。眼看華登的隊伍快要來到,有位名叫淄的大夫?qū)踔Q說:“兵書《軍志》上有這樣的話:先向敵人進攻可以摧毀敵人的士氣;后向敵人進攻要等待他們士氣衰竭。何不乘華登的軍隊很疲勞和還沒有安定而進攻?如果敵人已經(jīng)來到而且穩(wěn)住,他們的人就多了,到那時我們就后悔不及了。”
烏枝鳴聽從了淄的建議。結(jié)果,宋國和齊國的聯(lián)軍擊敗了吳軍,俘虜了兩個將領(lǐng)。但是,華登率領(lǐng)余部又擊敗了宋軍。宋元公想逃,淄攔住他說:“我是小人,可以為君王戰(zhàn)死,但不能護送你逃跑,名言警句。請君王等待一下。”淄說完這話,一面巡行,一面向軍士們喊道:“是國君的戰(zhàn)士,就揮舞旗幟。”軍士們按照他的話揮舞旗幟。宋元公也壯著膽下城巡視,對軍士們說:“國家敗亡,國君死去,這是大家的恥辱,不僅是我一個人的罪過,大家拼死打吧!”
烏枝鳴命軍士們用劍與叛軍拼博。齊軍和宋軍一起攻打華登,華登支持不住,節(jié)節(jié)敗退。淄沖到前面刺死華登,將他的頭砍下、裹在戰(zhàn)袍里。 讀書筆記
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/111730.html
相關(guān)閱讀:
吳市吹簫的意思_吳市吹簫的故事
九鼎不足為重_九鼎不足為重的意思_九鼎不足為重的故事_九鼎不足
峨峨湯湯_峨峨湯湯的意思_峨峨湯湯的故事_峨峨湯湯造句_峨峨湯湯
安安穩(wěn)穩(wěn)意思出處及故事用法