包子有肉不在褶上
褶上:指包子外表的面紋。比喻人的錢財、或才能事物的優(yōu)點不露在表面上。告誡人們看事物要重視實質(zhì),傷感網(wǎng)名,不要只看表面現(xiàn)象。
“掌柜的,你別瞧我們穿的破,包子有肉不在褶上,招好顧主,財神爺來了。”(《濟(jì)公全傳》六六回) 內(nèi)容來自
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/105911.html
相關(guān)閱讀:
鐗堟潈澹版槑锛氭湰鏂囧唴瀹圭敱浜掕仈缃戠敤鎴疯嚜鍙戣础鐚紝璇ユ枃瑙傜偣浠呬唬琛ㄤ綔鑰呮湰浜恒€傛湰绔欎粎鎻愪緵淇℃伅瀛樺偍绌洪棿鏈嶅姟锛屼笉鎷ユ湁鎵€鏈夋潈锛屼笉鎵挎媴鐩稿叧娉曞緥璐d换銆傚鍙戠幇鏈珯鏈夋秹瀚屾妱琚镜鏉�/杩濇硶杩濊鐨勫唴瀹癸紝璇峰彂閫侀偖浠惰嚦 bjb@jiyifa.com 涓炬姤锛屼竴缁忔煡瀹烇紝鏈珯灏嗙珛鍒诲垹闄ゃ€�