【拼音】:bùzhīhǎodǎi
【解釋】:不知道好壞。多指不能領(lǐng)會(huì)別人的好意。
【出自】:元?鄭廷玉《金鳳釵》第二折:“做兒的不知好歹,做娘的不辨清濁!
【示例】:清?曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第四十六回:“襲人也幫著搶白我,說了我許多~的話,回不得主了的!/明?吳承恩《西游記》第二十六回:“三老道:‘你這猴子,不知好歹。拿果子聞一聞,活三百六十歲;吃一個(gè),活四萬(wàn)七千年,叫做萬(wàn)壽草還丹!
【語(yǔ)法】:動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指不辨好壞
【褒貶】:貶義詞
【英語(yǔ)】:notknowwhat'sgoodforone;nottoappreciatewhatisgood;nottoknowwhat'sgoodforoneself;
不知好歹的近義詞不識(shí)好歹 不識(shí)抬舉 混淆黑白 是非不分 不識(shí)時(shí)務(wù) 不中抬舉
不知好歹的反義詞感恩戴德 見風(fēng)使舵 審時(shí)度勢(shì) 知冷知熱
不知好歹造句我們要體會(huì)老師的一番悉心教導(dǎo),不能不知好歹。
他真是不知好歹,我們好心幫助他,他反而來偷我們家東西。
我說她不辨是非,不知好歹,枉費(fèi)我一片好心等。
他幫了你,你不但不謝他,還要埋怨他,真不知好歹。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/1004929.html
相關(guān)閱讀: